Quran — Page 138
138 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 137…
ﳐ فَأَىُّ ﳑ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﳒ أَحَقُّ ﳓﳔ بِٱلْأَمْنِ ۖ ﳕ إِن ﳖ كُنتُمْ ﳗ تَعْلَمُونَ ﳘ ٨١
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ وَلَمْ ﱄ يَلْبِسُوٓا۟ ﱅ إِيمَـٰنَهُم ﱆ بِظُلْمٍ ﱇ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱈ لَهُمُ ﱉ ٱلْأَمْنُ
ﱊ وَهُم ﱋ مُّهْتَدُونَ ﱌ ٨٢ ﱍ وَتِلْكَ ﱎ حُجَّتُنَآ ﱏ ءَاتَيْنَـٰهَآ ﱐ إِبْرَٰهِيمَ ﱑ عَلَىٰ
ﱒﱓ قَوْمِهِۦ ۚ ﱔ نَرْفَعُ ﱕ دَرَجَـٰتٍۢ ﱖ مَّن ﱗﱘ نَّشَآءُ ۗ ﱙ إِنَّ ﱚ رَبَّكَ ﱛ حَكِيمٌ ﱜ عَلِيمٌۭ ﱝ ٨٣
ﱞ وَوَهَبْنَا ﱟ لَهُۥٓ ﱠ إِسْحَـٰقَ ﱡﱢ وَيَعْقُوبَ ۚ ﱣ كُلًّا ﱤﱥ هَدَيْنَا ۚ ﱦ وَنُوحًا ﱧ هَدَيْنَا
ﱨ مِن ﱩﱪ قَبْلُ ۖ ﱫ وَمِن ﱬ ذُرِّيَّتِهِۦ ﱭ دَاوُۥدَ ﱮ وَسُلَيْمَـٰنَ ﱯ وَأَيُّوبَ ﱰ وَيُوسُفَ
ﱱ وَمُوسَىٰ ﱲﱳ وَهَـٰرُونَ ۚ ﱴ وَكَذَٰلِكَ ﱵ نَجْزِى ﱶ ٱلْمُحْسِنِينَ ﱷ ٨٤
ﱸ وَزَكَرِيَّا ﱹ وَيَحْيَىٰ ﱺ وَعِيسَىٰ ﱻﱼ وَإِلْيَاسَ ۖ ﱽ كُلٌّۭ ﱾ مِّنَ ﱿ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﲀ ٨٥ ﲁ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲂ وَٱلْيَسَعَ ﲃ وَيُونُسَ ﲄﲅ وَلُوطًۭا ۚ ﲆ وَكُلًّۭا ﲇ فَضَّلْنَا ﲈ عَلَى
ﲉ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲊ ٨٦ ﲋ وَمِنْ ﲌ ءَابَآئِهِمْ ﲍ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ﲎﲏ وَإِخْوَٰنِهِمْ ۖ ﲐ وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ
ﲑ وَهَدَيْنَـٰهُمْ ﲒ إِلَىٰ ﲓ صِرَٰطٍۢ ﲔ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲕ ٨٧ ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ هُدَى ﲘ ٱللَّهِ ﲙ يَهْدِى
ﲚ بِهِۦ ﲛ مَن ﲜ يَشَآءُ ﲝ مِنْ ﲞﲟ عِبَادِهِۦ ۚ ﲠ وَلَوْ ﲡ أَشْرَكُوا۟ ﲢ لَحَبِطَ ﲣ عَنْهُم ﲤ مَّا ﲥ كَانُوا۟
ﲦ يَعْمَلُونَ ﲧ ٨٨ ﲨ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲩ ٱلَّذِينَ ﲪ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﲫ ٱلْكِتَـٰبَ ﲬ وَٱلْحُكْمَ
ﲭﲮ وَٱلنُّبُوَّةَ ۚ ﲯ فَإِن ﲰ يَكْفُرْ ﲱ بِهَا ﲲ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲳ فَقَدْ ﲴ وَكَّلْنَا ﲵ بِهَا ﲶ قَوْمًۭا ﲷ لَّيْسُوا۟
ﲸ بِهَا ﲹ بِكَـٰفِرِينَ ﲺ ٨٩ ﲻ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲼ ٱلَّذِينَ ﲽ هَدَى ﲾﲿ ٱللَّهُ ۖ ﳀ فَبِهُدَىٰهُمُ ﳁﳂ ٱقْتَدِهْ ۗ
ﳃ قُل ﳄ لَّآ ﳅ أَسْـَٔلُكُمْ ﳆ عَلَيْهِ ﳇﳈ أَجْرًا ۖ ﳉ إِنْ ﳊ هُوَ ﳋ إِلَّا ﳌ ذِكْرَىٰ ﳍ لِلْعَـٰلَمِينَ ﳎ ٩٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 139
ﱁ وَمَا ﱂ قَدَرُوا۟ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ حَقَّ ﱅ قَدْرِهِۦٓ ﱆ إِذْ ﱇ قَالُوا۟ ﱈ مَآ ﱉ أَنزَلَ ﱊ ٱللَّهُ ﱋ عَلَىٰ ﱌ بَشَرٍۢ ﱍ مِّن ﱎﱏ شَىْءٍۢ ۗ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).