Quran — Page 144
144 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 143…
ﳊ عِندَ ﳋ ٱللَّهِ ﳌ وَعَذَابٌۭ ﳍ شَدِيدٌۢ ﳎ بِمَا ﳏ كَانُوا۟ ﳐ يَمْكُرُونَ ﳑ ١٢٤
ﱁ فَمَن ﱂ يُرِدِ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ أَن ﱅ يَهْدِيَهُۥ ﱆ يَشْرَحْ ﱇ صَدْرَهُۥ ﱈﱉ لِلْإِسْلَـٰمِ ۖ ﱊ وَمَن
ﱋ يُرِدْ ﱌ أَن ﱍ يُضِلَّهُۥ ﱎ يَجْعَلْ ﱏ صَدْرَهُۥ ﱐ ضَيِّقًا ﱑ حَرَجًۭا ﱒ كَأَنَّمَا
ﱓ يَصَّعَّدُ ﱔ فِى ﱕﱖ ٱلسَّمَآءِ ۚ ﱗ كَذَٰلِكَ ﱘ يَجْعَلُ ﱙ ٱللَّهُ ﱚ ٱلرِّجْسَ ﱛ عَلَى ﱜ ٱلَّذِينَ
ﱝ لَا ﱞ يُؤْمِنُونَ ﱟ ١٢٥ ﱠ وَهَـٰذَا ﱡ صِرَٰطُ ﱢ رَبِّكَ ﱣﱤ مُسْتَقِيمًۭا ۗ ﱥ قَدْ ﱦ فَصَّلْنَا
ﱧ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﱨ لِقَوْمٍۢ ﱩ يَذَّكَّرُونَ ﱪ ١٢٦ ﱫ ﱬ ۞ لَهُمْ ﱭ دَارُ ﱮ ٱلسَّلَـٰمِ ﱯ عِندَ
ﱰﱱ رَبِّهِمْ ۖ ﱲ وَهُوَ ﱳ وَلِيُّهُم ﱴ بِمَا ﱵ كَانُوا۟ ﱶ يَعْمَلُونَ ﱷ ١٢٧ ﱸ وَيَوْمَ ﱹ يَحْشُرُهُمْ
ﱺ جَمِيعًۭا ﱻ يَـٰمَعْشَرَ ﱼ ٱلْجِنِّ ﱽ قَدِ ﱾ ٱسْتَكْثَرْتُم ﱿ مِّنَ ﲀﲁ ٱلْإِنسِ ۖ ﲂ وَقَالَ
ﲃ أَوْلِيَآؤُهُم ﲄ مِّنَ ﲅ ٱلْإِنسِ ﲆ رَبَّنَا ﲇ ٱسْتَمْتَعَ ﲈ بَعْضُنَا ﲉ بِبَعْضٍۢ ﲊ وَبَلَغْنَآ
ﲋ أَجَلَنَا ﲌ ٱلَّذِىٓ ﲍ أَجَّلْتَ ﲎﲏ لَنَا ۚ ﲐ قَالَ ﲑ ٱلنَّارُ ﲒ مَثْوَىٰكُمْ ﲓ خَـٰلِدِينَ ﲔ فِيهَآ
ﲕ إِلَّا ﲖ مَا ﲗ شَآءَ ﲘﲙ ٱللَّهُ ۗ ﲚ إِنَّ ﲛ رَبَّكَ ﲜ حَكِيمٌ ﲝ عَلِيمٌۭ ﲞ ١٢٨ ﲟ وَكَذَٰلِكَ ﲠ نُوَلِّى
ﲡ بَعْضَ ﲢ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲣ بَعْضًۢا ﲤ بِمَا ﲥ كَانُوا۟ ﲦ يَكْسِبُونَ ﲧ ١٢٩
ﲨ يَـٰمَعْشَرَ ﲩ ٱلْجِنِّ ﲪ وَٱلْإِنسِ ﲫ أَلَمْ ﲬ يَأْتِكُمْ ﲭ رُسُلٌۭ ﲮ مِّنكُمْ
ﲯ يَقُصُّونَ ﲰ عَلَيْكُمْ ﲱ ءَايَـٰتِى ﲲ وَيُنذِرُونَكُمْ ﲳ لِقَآءَ ﲴ يَوْمِكُمْ
ﲵﲶ هَـٰذَا ۚ ﲷ قَالُوا۟ ﲸ شَهِدْنَا ﲹ عَلَىٰٓ ﲺﲻ أَنفُسِنَا ۖ ﲼ وَغَرَّتْهُمُ ﲽ ٱلْحَيَوٰةُ ﲾ ٱلدُّنْيَا
ﲿ وَشَهِدُوا۟ ﳀ عَلَىٰٓ ﳁ أَنفُسِهِمْ ﳂ أَنَّهُمْ ﳃ كَانُوا۟ ﳄ كَـٰفِرِينَ ﳅ ١٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 145
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ أَن ﱃ لَّمْ ﱄ يَكُن ﱅ رَّبُّكَ ﱆ مُهْلِكَ ﱇ ٱلْقُرَىٰ ﱈ بِظُلْمٍۢ ﱉ وَأَهْلُهَا
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).