Quran — Page 147
147 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 146…
ﲼ خُطُوَٰتِ ﲽﲾ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۚ ﲿ إِنَّهُۥ ﳀ لَكُمْ ﳁ عَدُوٌّۭ ﳂ مُّبِينٌۭ ﳃ ١٤٢
ﱁ ثَمَـٰنِيَةَ ﱂﱃ أَزْوَٰجٍۢ ۖ ﱄ مِّنَ ﱅ ٱلضَّأْنِ ﱆ ٱثْنَيْنِ ﱇ وَمِنَ ﱈ ٱلْمَعْزِ ﱉﱊ ٱثْنَيْنِ ۗ
ﱋ قُلْ ﱌ ءَآلذَّكَرَيْنِ ﱍ حَرَّمَ ﱎ أَمِ ﱏ ٱلْأُنثَيَيْنِ ﱐ أَمَّا ﱑ ٱشْتَمَلَتْ ﱒ عَلَيْهِ
ﱓ أَرْحَامُ ﱔﱕ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ ﱖ نَبِّـُٔونِى ﱗ بِعِلْمٍ ﱘ إِن ﱙ كُنتُمْ ﱚ صَـٰدِقِينَ ﱛ ١٤٣
ﱜ وَمِنَ ﱝ ٱلْإِبِلِ ﱞ ٱثْنَيْنِ ﱟ وَمِنَ ﱠ ٱلْبَقَرِ ﱡﱢ ٱثْنَيْنِ ۗ ﱣ قُلْ ﱤ ءَآلذَّكَرَيْنِ
ﱥ حَرَّمَ ﱦ أَمِ ﱧ ٱلْأُنثَيَيْنِ ﱨ أَمَّا ﱩ ٱشْتَمَلَتْ ﱪ عَلَيْهِ ﱫ أَرْحَامُ ﱬﱭ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ
ﱮ أَمْ ﱯ كُنتُمْ ﱰ شُهَدَآءَ ﱱ إِذْ ﱲ وَصَّىٰكُمُ ﱳ ٱللَّهُ ﱴﱵ بِهَـٰذَا ۚ ﱶ فَمَنْ
ﱷ أَظْلَمُ ﱸ مِمَّنِ ﱹ ٱفْتَرَىٰ ﱺ عَلَى ﱻ ٱللَّهِ ﱼ كَذِبًۭا ﱽ لِّيُضِلَّ ﱾ ٱلنَّاسَ ﱿ بِغَيْرِ
ﲀﲁ عِلْمٍ ۗ ﲂ إِنَّ ﲃ ٱللَّهَ ﲄ لَا ﲅ يَهْدِى ﲆ ٱلْقَوْمَ ﲇ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲈ ١٤٤ ﲉ قُل ﲊ لَّآ ﲋ أَجِدُ
ﲌ فِى ﲍ مَآ ﲎ أُوحِىَ ﲏ إِلَىَّ ﲐ مُحَرَّمًا ﲑ عَلَىٰ ﲒ طَاعِمٍۢ ﲓ يَطْعَمُهُۥٓ ﲔ إِلَّآ ﲕ أَن ﲖ يَكُونَ
ﲗ مَيْتَةً ﲘ أَوْ ﲙ دَمًۭا ﲚ مَّسْفُوحًا ﲛ أَوْ ﲜ لَحْمَ ﲝ خِنزِيرٍۢ ﲞ فَإِنَّهُۥ ﲟ رِجْسٌ ﲠ أَوْ
ﲡ فِسْقًا ﲢ أُهِلَّ ﲣ لِغَيْرِ ﲤ ٱللَّهِ ﲥﲦ بِهِۦ ۚ ﲧ فَمَنِ ﲨ ٱضْطُرَّ ﲩ غَيْرَ ﲪ بَاغٍۢ ﲫ وَلَا ﲬ عَادٍۢ
ﲭ فَإِنَّ ﲮ رَبَّكَ ﲯ غَفُورٌۭ ﲰ رَّحِيمٌۭ ﲱ ١٤٥ ﲲ وَعَلَى ﲳ ٱلَّذِينَ ﲴ هَادُوا۟ ﲵ حَرَّمْنَا
ﲶ كُلَّ ﲷ ذِى ﲸﲹ ظُفُرٍۢ ۖ ﲺ وَمِنَ ﲻ ٱلْبَقَرِ ﲼ وَٱلْغَنَمِ ﲽ حَرَّمْنَا ﲾ عَلَيْهِمْ
ﲿ شُحُومَهُمَآ ﳀ إِلَّا ﳁ مَا ﳂ حَمَلَتْ ﳃ ظُهُورُهُمَآ ﳄ أَوِ ﳅ ٱلْحَوَايَآ ﳆ أَوْ ﳇ مَا ﳈ ٱخْتَلَطَ
ﳉﳊ بِعَظْمٍۢ ۚ ﳋ ذَٰلِكَ ﳌ جَزَيْنَـٰهُم ﳍﳎ بِبَغْيِهِمْ ۖ ﳏ وَإِنَّا ﳐ لَصَـٰدِقُونَ ﳑ ١٤٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 148
ﱁ فَإِن ﱂ كَذَّبُوكَ ﱃ فَقُل ﱄ رَّبُّكُمْ ﱅ ذُو ﱆ رَحْمَةٍۢ ﱇ وَٰسِعَةٍۢ ﱈ وَلَا ﱉ يُرَدُّ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).