Quran — Page 148
148 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 147…
ﳉﳊ بِعَظْمٍۢ ۚ ﳋ ذَٰلِكَ ﳌ جَزَيْنَـٰهُم ﳍﳎ بِبَغْيِهِمْ ۖ ﳏ وَإِنَّا ﳐ لَصَـٰدِقُونَ ﳑ ١٤٦
ﱁ فَإِن ﱂ كَذَّبُوكَ ﱃ فَقُل ﱄ رَّبُّكُمْ ﱅ ذُو ﱆ رَحْمَةٍۢ ﱇ وَٰسِعَةٍۢ ﱈ وَلَا ﱉ يُرَدُّ
ﱊ بَأْسُهُۥ ﱋ عَنِ ﱌ ٱلْقَوْمِ ﱍ ٱلْمُجْرِمِينَ ﱎ ١٤٧ ﱏ سَيَقُولُ ﱐ ٱلَّذِينَ ﱑ أَشْرَكُوا۟
ﱒ لَوْ ﱓ شَآءَ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ مَآ ﱖ أَشْرَكْنَا ﱗ وَلَآ ﱘ ءَابَآؤُنَا ﱙ وَلَا ﱚ حَرَّمْنَا ﱛ مِن ﱜﱝ شَىْءٍۢ ۚ
ﱞ كَذَٰلِكَ ﱟ كَذَّبَ ﱠ ٱلَّذِينَ ﱡ مِن ﱢ قَبْلِهِمْ ﱣ حَتَّىٰ ﱤ ذَاقُوا۟ ﱥﱦ بَأْسَنَا ۗ
ﱧ قُلْ ﱨ هَلْ ﱩ عِندَكُم ﱪ مِّنْ ﱫ عِلْمٍۢ ﱬ فَتُخْرِجُوهُ ﱭﱮ لَنَآ ۖ ﱯ إِن ﱰ تَتَّبِعُونَ ﱱ إِلَّا
ﱲ ٱلظَّنَّ ﱳ وَإِنْ ﱴ أَنتُمْ ﱵ إِلَّا ﱶ تَخْرُصُونَ ﱷ ١٤٨ ﱸ قُلْ ﱹ فَلِلَّهِ ﱺ ٱلْحُجَّةُ ﱻﱼ ٱلْبَـٰلِغَةُ ۖ
ﱽ فَلَوْ ﱾ شَآءَ ﱿ لَهَدَىٰكُمْ ﲀ أَجْمَعِينَ ﲁ ١٤٩ ﲂ قُلْ ﲃ هَلُمَّ ﲄ شُهَدَآءَكُمُ
ﲅ ٱلَّذِينَ ﲆ يَشْهَدُونَ ﲇ أَنَّ ﲈ ٱللَّهَ ﲉ حَرَّمَ ﲊﲋ هَـٰذَا ۖ ﲌ فَإِن ﲍ شَهِدُوا۟ ﲎ فَلَا ﲏ تَشْهَدْ
ﲐﲑ مَعَهُمْ ۚ ﲒ وَلَا ﲓ تَتَّبِعْ ﲔ أَهْوَآءَ ﲕ ٱلَّذِينَ ﲖ كَذَّبُوا۟ ﲗ بِـَٔايَـٰتِنَا ﲘ وَٱلَّذِينَ
ﲙ لَا ﲚ يُؤْمِنُونَ ﲛ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﲜ وَهُم ﲝ بِرَبِّهِمْ ﲞ يَعْدِلُونَ ﲟ ١٥٠ ﲠ ﲡ ۞ قُلْ
ﲢ تَعَالَوْا۟ ﲣ أَتْلُ ﲤ مَا ﲥ حَرَّمَ ﲦ رَبُّكُمْ ﲧﲨ عَلَيْكُمْ ۖ ﲩ أَلَّا ﲪ تُشْرِكُوا۟
ﲫ بِهِۦ ﲬﲭ شَيْـًۭٔا ۖ ﲮ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ ﲯﲰ إِحْسَـٰنًۭا ۖ ﲱ وَلَا ﲲ تَقْتُلُوٓا۟ ﲳ أَوْلَـٰدَكُم
ﲴ مِّنْ ﲵ إِمْلَـٰقٍۢ ۖ ﲶ نَّحْنُ ﲷ نَرْزُقُكُمْ ﲸﲹ وَإِيَّاهُمْ ۖ ﲺ وَلَا ﲻ تَقْرَبُوا۟ ﲼ ٱلْفَوَٰحِشَ
ﲽ مَا ﲾ ظَهَرَ ﲿ مِنْهَا ﳀ وَمَا ﳁﳂ بَطَنَ ۖ ﳃ وَلَا ﳄ تَقْتُلُوا۟ ﳅ ٱلنَّفْسَ ﳆ ٱلَّتِى ﳇ حَرَّمَ ﳈ ٱللَّهُ
ﳉ إِلَّا ﳊﳋ بِٱلْحَقِّ ۚ ﳌ ذَٰلِكُمْ ﳍ وَصَّىٰكُم ﳎ بِهِۦ ﳏ لَعَلَّكُمْ ﳐ تَعْقِلُونَ ﳑ ١٥١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 149
ﱁ وَلَا ﱂ تَقْرَبُوا۟ ﱃ مَالَ ﱄ ٱلْيَتِيمِ ﱅ إِلَّا ﱆ بِٱلَّتِى ﱇ هِىَ ﱈ أَحْسَنُ ﱉ حَتَّىٰ ﱊ يَبْلُغَ ﱋﱌ أَشُدَّهُۥ ۖ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).