Quran — Page 178
178 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 177…
ﲮ لِيُحِقَّ ﲯ ٱلْحَقَّ ﲰ وَيُبْطِلَ ﲱ ٱلْبَـٰطِلَ ﲲ وَلَوْ ﲳ كَرِهَ ﲴ ٱلْمُجْرِمُونَ ﲵ ٨
ﱁ إِذْ ﱂ تَسْتَغِيثُونَ ﱃ رَبَّكُمْ ﱄ فَٱسْتَجَابَ ﱅ لَكُمْ ﱆ أَنِّى ﱇ مُمِدُّكُم ﱈ بِأَلْفٍۢ
ﱉ مِّنَ ﱊ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱋ مُرْدِفِينَ ﱌ ٩ ﱍ وَمَا ﱎ جَعَلَهُ ﱏ ٱللَّهُ ﱐ إِلَّا ﱑ بُشْرَىٰ
ﱒ وَلِتَطْمَئِنَّ ﱓ بِهِۦ ﱔﱕ قُلُوبُكُمْ ۚ ﱖ وَمَا ﱗ ٱلنَّصْرُ ﱘ إِلَّا ﱙ مِنْ ﱚ عِندِ ﱛﱜ ٱللَّهِ ۚ ﱝ إِنَّ ﱞ ٱللَّهَ
ﱟ عَزِيزٌ ﱠ حَكِيمٌ ﱡ ١٠ ﱢ إِذْ ﱣ يُغَشِّيكُمُ ﱤ ٱلنُّعَاسَ ﱥ أَمَنَةًۭ ﱦ مِّنْهُ ﱧ وَيُنَزِّلُ
ﱨ عَلَيْكُم ﱩ مِّنَ ﱪ ٱلسَّمَآءِ ﱫ مَآءًۭ ﱬ لِّيُطَهِّرَكُم ﱭ بِهِۦ ﱮ وَيُذْهِبَ ﱯ عَنكُمْ
ﱰ رِجْزَ ﱱ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﱲ وَلِيَرْبِطَ ﱳ عَلَىٰ ﱴ قُلُوبِكُمْ ﱵ وَيُثَبِّتَ ﱶ بِهِ ﱷ ٱلْأَقْدَامَ
ﱸ ١١ ﱹ إِذْ ﱺ يُوحِى ﱻ رَبُّكَ ﱼ إِلَى ﱽ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱾ أَنِّى ﱿ مَعَكُمْ ﲀ فَثَبِّتُوا۟ ﲁ ٱلَّذِينَ
ﲂﲃ ءَامَنُوا۟ ۚ ﲄ سَأُلْقِى ﲅ فِى ﲆ قُلُوبِ ﲇ ٱلَّذِينَ ﲈ كَفَرُوا۟ ﲉ ٱلرُّعْبَ ﲊ فَٱضْرِبُوا۟
ﲋ فَوْقَ ﲌ ٱلْأَعْنَاقِ ﲍ وَٱضْرِبُوا۟ ﲎ مِنْهُمْ ﲏ كُلَّ ﲐ بَنَانٍۢ ﲑ ١٢ ﲒ ذَٰلِكَ ﲓ بِأَنَّهُمْ
ﲔ شَآقُّوا۟ ﲕ ٱللَّهَ ﲖﲗ وَرَسُولَهُۥ ۚ ﲘ وَمَن ﲙ يُشَاقِقِ ﲚ ٱللَّهَ ﲛ وَرَسُولَهُۥ ﲜ فَإِنَّ ﲝ ٱللَّهَ
ﲞ شَدِيدُ ﲟ ٱلْعِقَابِ ﲠ ١٣ ﲡ ذَٰلِكُمْ ﲢ فَذُوقُوهُ ﲣ وَأَنَّ ﲤ لِلْكَـٰفِرِينَ
ﲥ عَذَابَ ﲦ ٱلنَّارِ ﲧ ١٤ ﲨ يَـٰٓأَيُّهَا ﲩ ٱلَّذِينَ ﲪ ءَامَنُوٓا۟ ﲫ إِذَا ﲬ لَقِيتُمُ ﲭ ٱلَّذِينَ
ﲮ كَفَرُوا۟ ﲯ زَحْفًۭا ﲰ فَلَا ﲱ تُوَلُّوهُمُ ﲲ ٱلْأَدْبَارَ ﲳ ١٥ ﲴ وَمَن ﲵ يُوَلِّهِمْ ﲶ يَوْمَئِذٍۢ
ﲷ دُبُرَهُۥٓ ﲸ إِلَّا ﲹ مُتَحَرِّفًۭا ﲺ لِّقِتَالٍ ﲻ أَوْ ﲼ مُتَحَيِّزًا ﲽ إِلَىٰ ﲾ فِئَةٍۢ ﲿ فَقَدْ ﳀ بَآءَ
ﳁ بِغَضَبٍۢ ﳂ مِّنَ ﳃ ٱللَّهِ ﳄ وَمَأْوَىٰهُ ﳅﳆ جَهَنَّمُ ۖ ﳇ وَبِئْسَ ﳈ ٱلْمَصِيرُ ﳉ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 179
ﱁ فَلَمْ ﱂ تَقْتُلُوهُمْ ﱃ وَلَـٰكِنَّ ﱄ ٱللَّهَ ﱅﱆ قَتَلَهُمْ ۚ ﱇ وَمَا ﱈ رَمَيْتَ ﱉ إِذْ ﱊ رَمَيْتَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).