Quran — Page 180
180 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 179…
ﳅ مِنكُمْ ﳆﳇ خَآصَّةًۭ ۖ ﳈ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﳉ أَنَّ ﳊ ٱللَّهَ ﳋ شَدِيدُ ﳌ ٱلْعِقَابِ ﳍ ٢٥
ﱁ وَٱذْكُرُوٓا۟ ﱂ إِذْ ﱃ أَنتُمْ ﱄ قَلِيلٌۭ ﱅ مُّسْتَضْعَفُونَ ﱆ فِى ﱇ ٱلْأَرْضِ ﱈ تَخَافُونَ
ﱉ أَن ﱊ يَتَخَطَّفَكُمُ ﱋ ٱلنَّاسُ ﱌ فَـَٔاوَىٰكُمْ ﱍ وَأَيَّدَكُم ﱎ بِنَصْرِهِۦ ﱏ وَرَزَقَكُم
ﱐ مِّنَ ﱑ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ﱒ لَعَلَّكُمْ ﱓ تَشْكُرُونَ ﱔ ٢٦ ﱕ يَـٰٓأَيُّهَا ﱖ ٱلَّذِينَ ﱗ ءَامَنُوا۟
ﱘ لَا ﱙ تَخُونُوا۟ ﱚ ٱللَّهَ ﱛ وَٱلرَّسُولَ ﱜ وَتَخُونُوٓا۟ ﱝ أَمَـٰنَـٰتِكُمْ ﱞ وَأَنتُمْ ﱟ تَعْلَمُونَ
ﱠ ٢٧ ﱡ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱢ أَنَّمَآ ﱣ أَمْوَٰلُكُمْ ﱤ وَأَوْلَـٰدُكُمْ ﱥ فِتْنَةٌۭ ﱦ وَأَنَّ ﱧ ٱللَّهَ
ﱨ عِندَهُۥٓ ﱩ أَجْرٌ ﱪ عَظِيمٌۭ ﱫ ٢٨ ﱬ يَـٰٓأَيُّهَا ﱭ ٱلَّذِينَ ﱮ ءَامَنُوٓا۟ ﱯ إِن ﱰ تَتَّقُوا۟
ﱱ ٱللَّهَ ﱲ يَجْعَل ﱳ لَّكُمْ ﱴ فُرْقَانًۭا ﱵ وَيُكَفِّرْ ﱶ عَنكُمْ ﱷ سَيِّـَٔاتِكُمْ
ﱸ وَيَغْفِرْ ﱹﱺ لَكُمْ ۗ ﱻ وَٱللَّهُ ﱼ ذُو ﱽ ٱلْفَضْلِ ﱾ ٱلْعَظِيمِ ﱿ ٢٩ ﲀ وَإِذْ ﲁ يَمْكُرُ ﲂ بِكَ
ﲃ ٱلَّذِينَ ﲄ كَفَرُوا۟ ﲅ لِيُثْبِتُوكَ ﲆ أَوْ ﲇ يَقْتُلُوكَ ﲈ أَوْ ﲉﲊ يُخْرِجُوكَ ۚ ﲋ وَيَمْكُرُونَ
ﲌ وَيَمْكُرُ ﲍﲎ ٱللَّهُ ۖ ﲏ وَٱللَّهُ ﲐ خَيْرُ ﲑ ٱلْمَـٰكِرِينَ ﲒ ٣٠ ﲓ وَإِذَا ﲔ تُتْلَىٰ ﲕ عَلَيْهِمْ
ﲖ ءَايَـٰتُنَا ﲗ قَالُوا۟ ﲘ قَدْ ﲙ سَمِعْنَا ﲚ لَوْ ﲛ نَشَآءُ ﲜ لَقُلْنَا ﲝ مِثْلَ ﲞ هَـٰذَآ ۙ ﲟ إِنْ ﲠ هَـٰذَآ
ﲡ إِلَّآ ﲢ أَسَـٰطِيرُ ﲣ ٱلْأَوَّلِينَ ﲤ ٣١ ﲥ وَإِذْ ﲦ قَالُوا۟ ﲧ ٱللَّهُمَّ ﲨ إِن ﲩ كَانَ ﲪ هَـٰذَا
ﲫ هُوَ ﲬ ٱلْحَقَّ ﲭ مِنْ ﲮ عِندِكَ ﲯ فَأَمْطِرْ ﲰ عَلَيْنَا ﲱ حِجَارَةًۭ ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلسَّمَآءِ
ﲴ أَوِ ﲵ ٱئْتِنَا ﲶ بِعَذَابٍ ﲷ أَلِيمٍۢ ﲸ ٣٢ ﲹ وَمَا ﲺ كَانَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ لِيُعَذِّبَهُمْ ﲽ وَأَنتَ
ﲾﲿ فِيهِمْ ۚ ﳀ وَمَا ﳁ كَانَ ﳂ ٱللَّهُ ﳃ مُعَذِّبَهُمْ ﳄ وَهُمْ ﳅ يَسْتَغْفِرُونَ ﳆ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 181
ﱁ وَمَا ﱂ لَهُمْ ﱃ أَلَّا ﱄ يُعَذِّبَهُمُ ﱅ ٱللَّهُ ﱆ وَهُمْ ﱇ يَصُدُّونَ ﱈ عَنِ ﱉ ٱلْمَسْجِدِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).