Quran — Page 187
187 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 186…
ﳊ بَعْضُهُمْ ﳋ أَوْلَىٰ ﳌ بِبَعْضٍۢ ﳍ فِى ﳎ كِتَـٰبِ ﳏﳐ ٱللَّهِ ۗ ﳑ إِنَّ ﳒ ٱللَّهَ ﳓ بِكُلِّ ﳔ شَىْءٍ ﳕ عَلِيمٌۢ ﳖ ٧٥
9 سورة التوبة At-Tawba · The Repentance
ﱁ بَرَآءَةٌۭ ﱂ مِّنَ ﱃ ٱللَّهِ ﱄ وَرَسُولِهِۦٓ ﱅ إِلَى ﱆ ٱلَّذِينَ ﱇ عَـٰهَدتُّم ﱈ مِّنَ ﱉ ٱلْمُشْرِكِينَ ﱊ ١
ﱋ فَسِيحُوا۟ ﱌ فِى ﱍ ٱلْأَرْضِ ﱎ أَرْبَعَةَ ﱏ أَشْهُرٍۢ ﱐ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱑ أَنَّكُمْ ﱒ غَيْرُ ﱓ مُعْجِزِى
ﱔ ٱللَّهِ ۙ ﱕ وَأَنَّ ﱖ ٱللَّهَ ﱗ مُخْزِى ﱘ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱙ ٢ ﱚ وَأَذَٰنٌۭ ﱛ مِّنَ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ وَرَسُولِهِۦٓ
ﱞ إِلَى ﱟ ٱلنَّاسِ ﱠ يَوْمَ ﱡ ٱلْحَجِّ ﱢ ٱلْأَكْبَرِ ﱣ أَنَّ ﱤ ٱللَّهَ ﱥ بَرِىٓءٌۭ ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلْمُشْرِكِينَ ۙ
ﱨﱩ وَرَسُولُهُۥ ۚ ﱪ فَإِن ﱫ تُبْتُمْ ﱬ فَهُوَ ﱭ خَيْرٌۭ ﱮﱯ لَّكُمْ ۖ ﱰ وَإِن ﱱ تَوَلَّيْتُمْ ﱲ فَٱعْلَمُوٓا۟
ﱳ أَنَّكُمْ ﱴ غَيْرُ ﱵ مُعْجِزِى ﱶﱷ ٱللَّهِ ۗ ﱸ وَبَشِّرِ ﱹ ٱلَّذِينَ ﱺ كَفَرُوا۟ ﱻ بِعَذَابٍ ﱼ أَلِيمٍ
ﱽ ٣ ﱾ إِلَّا ﱿ ٱلَّذِينَ ﲀ عَـٰهَدتُّم ﲁ مِّنَ ﲂ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲃ ثُمَّ ﲄ لَمْ ﲅ يَنقُصُوكُمْ ﲆ شَيْـًۭٔا
ﲇ وَلَمْ ﲈ يُظَـٰهِرُوا۟ ﲉ عَلَيْكُمْ ﲊ أَحَدًۭا ﲋ فَأَتِمُّوٓا۟ ﲌ إِلَيْهِمْ ﲍ عَهْدَهُمْ ﲎ إِلَىٰ ﲏﲐ مُدَّتِهِمْ ۚ
ﲑ إِنَّ ﲒ ٱللَّهَ ﲓ يُحِبُّ ﲔ ٱلْمُتَّقِينَ ﲕ ٤ ﲖ فَإِذَا ﲗ ٱنسَلَخَ ﲘ ٱلْأَشْهُرُ ﲙ ٱلْحُرُمُ
ﲚ فَٱقْتُلُوا۟ ﲛ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲜ حَيْثُ ﲝ وَجَدتُّمُوهُمْ ﲞ وَخُذُوهُمْ ﲟ وَٱحْصُرُوهُمْ
ﲠ وَٱقْعُدُوا۟ ﲡ لَهُمْ ﲢ كُلَّ ﲣﲤ مَرْصَدٍۢ ۚ ﲥ فَإِن ﲦ تَابُوا۟ ﲧ وَأَقَامُوا۟ ﲨ ٱلصَّلَوٰةَ ﲩ وَءَاتَوُا۟
ﲪ ٱلزَّكَوٰةَ ﲫ فَخَلُّوا۟ ﲬﲭ سَبِيلَهُمْ ۚ ﲮ إِنَّ ﲯ ٱللَّهَ ﲰ غَفُورٌۭ ﲱ رَّحِيمٌۭ ﲲ ٥ ﲳ وَإِنْ ﲴ أَحَدٌۭ
ﲵ مِّنَ ﲶ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲷ ٱسْتَجَارَكَ ﲸ فَأَجِرْهُ ﲹ حَتَّىٰ ﲺ يَسْمَعَ ﲻ كَلَـٰمَ
ﲼ ٱللَّهِ ﲽ ثُمَّ ﲾ أَبْلِغْهُ ﲿﳀ مَأْمَنَهُۥ ۚ ﳁ ذَٰلِكَ ﳂ بِأَنَّهُمْ ﳃ قَوْمٌۭ ﳄ لَّا ﳅ يَعْلَمُونَ ﳆ ٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 188
ﱁ كَيْفَ ﱂ يَكُونُ ﱃ لِلْمُشْرِكِينَ ﱄ عَهْدٌ ﱅ عِندَ ﱆ ٱللَّهِ ﱇ وَعِندَ ﱈ رَسُولِهِۦٓ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).