Quran — Page 197
197 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 196…
ﲽﲾ مِنكُمْ ۚ ﲿ وَٱلَّذِينَ ﳀ يُؤْذُونَ ﳁ رَسُولَ ﳂ ٱللَّهِ ﳃ لَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٦١
ﱁ يَحْلِفُونَ ﱂ بِٱللَّهِ ﱃ لَكُمْ ﱄ لِيُرْضُوكُمْ ﱅ وَٱللَّهُ ﱆ وَرَسُولُهُۥٓ ﱇ أَحَقُّ
ﱈ أَن ﱉ يُرْضُوهُ ﱊ إِن ﱋ كَانُوا۟ ﱌ مُؤْمِنِينَ ﱍ ٦٢ ﱎ أَلَمْ ﱏ يَعْلَمُوٓا۟ ﱐ أَنَّهُۥ ﱑ مَن
ﱒ يُحَادِدِ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ وَرَسُولَهُۥ ﱕ فَأَنَّ ﱖ لَهُۥ ﱗ نَارَ ﱘ جَهَنَّمَ ﱙ خَـٰلِدًۭا ﱚﱛ فِيهَا ۚ
ﱜ ذَٰلِكَ ﱝ ٱلْخِزْىُ ﱞ ٱلْعَظِيمُ ﱟ ٦٣ ﱠ يَحْذَرُ ﱡ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﱢ أَن
ﱣ تُنَزَّلَ ﱤ عَلَيْهِمْ ﱥ سُورَةٌۭ ﱦ تُنَبِّئُهُم ﱧ بِمَا ﱨ فِى ﱩﱪ قُلُوبِهِمْ ۚ ﱫ قُلِ ﱬ ٱسْتَهْزِءُوٓا۟
ﱭ إِنَّ ﱮ ٱللَّهَ ﱯ مُخْرِجٌۭ ﱰ مَّا ﱱ تَحْذَرُونَ ﱲ ٦٤ ﱳ وَلَئِن ﱴ سَأَلْتَهُمْ
ﱵ لَيَقُولُنَّ ﱶ إِنَّمَا ﱷ كُنَّا ﱸ نَخُوضُ ﱹﱺ وَنَلْعَبُ ۚ ﱻ قُلْ ﱼ أَبِٱللَّهِ ﱽ وَءَايَـٰتِهِۦ
ﱾ وَرَسُولِهِۦ ﱿ كُنتُمْ ﲀ تَسْتَهْزِءُونَ ﲁ ٦٥ ﲂ لَا ﲃ تَعْتَذِرُوا۟ ﲄ قَدْ ﲅ كَفَرْتُم
ﲆ بَعْدَ ﲇﲈ إِيمَـٰنِكُمْ ۚ ﲉ إِن ﲊ نَّعْفُ ﲋ عَن ﲌ طَآئِفَةٍۢ ﲍ مِّنكُمْ ﲎ نُعَذِّبْ ﲏ طَآئِفَةًۢ
ﲐ بِأَنَّهُمْ ﲑ كَانُوا۟ ﲒ مُجْرِمِينَ ﲓ ٦٦ ﲔ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﲕ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ
ﲖ بَعْضُهُم ﲗ مِّنۢ ﲘﲙ بَعْضٍۢ ۚ ﲚ يَأْمُرُونَ ﲛ بِٱلْمُنكَرِ ﲜ وَيَنْهَوْنَ
ﲝ عَنِ ﲞ ٱلْمَعْرُوفِ ﲟ وَيَقْبِضُونَ ﲠﲡ أَيْدِيَهُمْ ۚ ﲢ نَسُوا۟ ﲣ ٱللَّهَ ﲤﲥ فَنَسِيَهُمْ ۗ
ﲦ إِنَّ ﲧ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲨ هُمُ ﲩ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﲪ ٦٧ ﲫ وَعَدَ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ
ﲮ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِ ﲯ وَٱلْكُفَّارَ ﲰ نَارَ ﲱ جَهَنَّمَ ﲲ خَـٰلِدِينَ ﲳﲴ فِيهَا ۚ ﲵ هِىَ
ﲶﲷ حَسْبُهُمْ ۚ ﲸ وَلَعَنَهُمُ ﲹﲺ ٱللَّهُ ۖ ﲻ وَلَهُمْ ﲼ عَذَابٌۭ ﲽ مُّقِيمٌۭ ﲾ ٦٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 198
ﱁ كَٱلَّذِينَ ﱂ مِن ﱃ قَبْلِكُمْ ﱄ كَانُوٓا۟ ﱅ أَشَدَّ ﱆ مِنكُمْ ﱇ قُوَّةًۭ ﱈ وَأَكْثَرَ ﱉ أَمْوَٰلًۭا
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).