Quran — Page 205
205 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 204…
ﳇ بِبَيْعِكُمُ ﳈ ٱلَّذِى ﳉ بَايَعْتُم ﳊﳋ بِهِۦ ۚ ﳌ وَذَٰلِكَ ﳍ هُوَ ﳎ ٱلْفَوْزُ ﳏ ٱلْعَظِيمُ ﳐ ١١١
ﱁ ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ﱂ ٱلْعَـٰبِدُونَ ﱃ ٱلْحَـٰمِدُونَ ﱄ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ
ﱅ ٱلرَّٰكِعُونَ ﱆ ٱلسَّـٰجِدُونَ ﱇ ٱلْـَٔامِرُونَ ﱈ بِٱلْمَعْرُوفِ
ﱉ وَٱلنَّاهُونَ ﱊ عَنِ ﱋ ٱلْمُنكَرِ ﱌ وَٱلْحَـٰفِظُونَ ﱍ لِحُدُودِ ﱎﱏ ٱللَّهِ ۗ
ﱐ وَبَشِّرِ ﱑ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱒ ١١٢ ﱓ مَا ﱔ كَانَ ﱕ لِلنَّبِىِّ ﱖ وَٱلَّذِينَ ﱗ ءَامَنُوٓا۟
ﱘ أَن ﱙ يَسْتَغْفِرُوا۟ ﱚ لِلْمُشْرِكِينَ ﱛ وَلَوْ ﱜ كَانُوٓا۟ ﱝ أُو۟لِى ﱞ قُرْبَىٰ
ﱟ مِنۢ ﱠ بَعْدِ ﱡ مَا ﱢ تَبَيَّنَ ﱣ لَهُمْ ﱤ أَنَّهُمْ ﱥ أَصْحَـٰبُ ﱦ ٱلْجَحِيمِ ﱧ ١١٣ ﱨ وَمَا
ﱩ كَانَ ﱪ ٱسْتِغْفَارُ ﱫ إِبْرَٰهِيمَ ﱬ لِأَبِيهِ ﱭ إِلَّا ﱮ عَن ﱯ مَّوْعِدَةٍۢ ﱰ وَعَدَهَآ
ﱱ إِيَّاهُ ﱲ فَلَمَّا ﱳ تَبَيَّنَ ﱴ لَهُۥٓ ﱵ أَنَّهُۥ ﱶ عَدُوٌّۭ ﱷ لِّلَّهِ ﱸ تَبَرَّأَ ﱹﱺ مِنْهُ ۚ ﱻ إِنَّ ﱼ إِبْرَٰهِيمَ
ﱽ لَأَوَّٰهٌ ﱾ حَلِيمٌۭ ﱿ ١١٤ ﲀ وَمَا ﲁ كَانَ ﲂ ٱللَّهُ ﲃ لِيُضِلَّ ﲄ قَوْمًۢا ﲅ بَعْدَ ﲆ إِذْ
ﲇ هَدَىٰهُمْ ﲈ حَتَّىٰ ﲉ يُبَيِّنَ ﲊ لَهُم ﲋ مَّا ﲌﲍ يَتَّقُونَ ۚ ﲎ إِنَّ ﲏ ٱللَّهَ ﲐ بِكُلِّ ﲑ شَىْءٍ
ﲒ عَلِيمٌ ﲓ ١١٥ ﲔ إِنَّ ﲕ ٱللَّهَ ﲖ لَهُۥ ﲗ مُلْكُ ﲘ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲙﲚ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﲛ يُحْىِۦ
ﲜﲝ وَيُمِيتُ ۚ ﲞ وَمَا ﲟ لَكُم ﲠ مِّن ﲡ دُونِ ﲢ ٱللَّهِ ﲣ مِن ﲤ وَلِىٍّۢ ﲥ وَلَا ﲦ نَصِيرٍۢ ﲧ ١١٦
ﲨ لَّقَد ﲩ تَّابَ ﲪ ٱللَّهُ ﲫ عَلَى ﲬ ٱلنَّبِىِّ ﲭ وَٱلْمُهَـٰجِرِينَ ﲮ وَٱلْأَنصَارِ ﲯ ٱلَّذِينَ
ﲰ ٱتَّبَعُوهُ ﲱ فِى ﲲ سَاعَةِ ﲳ ٱلْعُسْرَةِ ﲴ مِنۢ ﲵ بَعْدِ ﲶ مَا ﲷ كَادَ ﲸ يَزِيغُ ﲹ قُلُوبُ
ﲺ فَرِيقٍۢ ﲻ مِّنْهُمْ ﲼ ثُمَّ ﲽ تَابَ ﲾﲿ عَلَيْهِمْ ۚ ﳀ إِنَّهُۥ ﳁ بِهِمْ ﳂ رَءُوفٌۭ ﳃ رَّحِيمٌۭ ﳄ ١١٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 206
ﱁ وَعَلَى ﱂ ٱلثَّلَـٰثَةِ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ خُلِّفُوا۟ ﱅ حَتَّىٰٓ ﱆ إِذَا ﱇ ضَاقَتْ ﱈ عَلَيْهِمُ ﱉ ٱلْأَرْضُ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).