Quran — Page 206
206 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 205…
ﲺ فَرِيقٍۢ ﲻ مِّنْهُمْ ﲼ ثُمَّ ﲽ تَابَ ﲾﲿ عَلَيْهِمْ ۚ ﳀ إِنَّهُۥ ﳁ بِهِمْ ﳂ رَءُوفٌۭ ﳃ رَّحِيمٌۭ ﳄ ١١٧
ﱁ وَعَلَى ﱂ ٱلثَّلَـٰثَةِ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ خُلِّفُوا۟ ﱅ حَتَّىٰٓ ﱆ إِذَا ﱇ ضَاقَتْ ﱈ عَلَيْهِمُ ﱉ ٱلْأَرْضُ
ﱊ بِمَا ﱋ رَحُبَتْ ﱌ وَضَاقَتْ ﱍ عَلَيْهِمْ ﱎ أَنفُسُهُمْ ﱏ وَظَنُّوٓا۟ ﱐ أَن ﱑ لَّا ﱒ مَلْجَأَ
ﱓ مِنَ ﱔ ٱللَّهِ ﱕ إِلَّآ ﱖ إِلَيْهِ ﱗ ثُمَّ ﱘ تَابَ ﱙ عَلَيْهِمْ ﱚﱛ لِيَتُوبُوٓا۟ ۚ ﱜ إِنَّ ﱝ ٱللَّهَ ﱞ هُوَ ﱟ ٱلتَّوَّابُ
ﱠ ٱلرَّحِيمُ ﱡ ١١٨ ﱢ يَـٰٓأَيُّهَا ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ ءَامَنُوا۟ ﱥ ٱتَّقُوا۟ ﱦ ٱللَّهَ ﱧ وَكُونُوا۟ ﱨ مَعَ
ﱩ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱪ ١١٩ ﱫ مَا ﱬ كَانَ ﱭ لِأَهْلِ ﱮ ٱلْمَدِينَةِ ﱯ وَمَنْ ﱰ حَوْلَهُم
ﱱ مِّنَ ﱲ ٱلْأَعْرَابِ ﱳ أَن ﱴ يَتَخَلَّفُوا۟ ﱵ عَن ﱶ رَّسُولِ ﱷ ٱللَّهِ ﱸ وَلَا ﱹ يَرْغَبُوا۟
ﱺ بِأَنفُسِهِمْ ﱻ عَن ﱼﱽ نَّفْسِهِۦ ۚ ﱾ ذَٰلِكَ ﱿ بِأَنَّهُمْ ﲀ لَا ﲁ يُصِيبُهُمْ ﲂ ظَمَأٌۭ
ﲃ وَلَا ﲄ نَصَبٌۭ ﲅ وَلَا ﲆ مَخْمَصَةٌۭ ﲇ فِى ﲈ سَبِيلِ ﲉ ٱللَّهِ ﲊ وَلَا ﲋ يَطَـُٔونَ ﲌ مَوْطِئًۭا
ﲍ يَغِيظُ ﲎ ٱلْكُفَّارَ ﲏ وَلَا ﲐ يَنَالُونَ ﲑ مِنْ ﲒ عَدُوٍّۢ ﲓ نَّيْلًا ﲔ إِلَّا ﲕ كُتِبَ
ﲖ لَهُم ﲗ بِهِۦ ﲘ عَمَلٌۭ ﲙﲚ صَـٰلِحٌ ۚ ﲛ إِنَّ ﲜ ٱللَّهَ ﲝ لَا ﲞ يُضِيعُ ﲟ أَجْرَ ﲠ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﲡ ١٢٠ ﲢ وَلَا ﲣ يُنفِقُونَ ﲤ نَفَقَةًۭ ﲥ صَغِيرَةًۭ ﲦ وَلَا ﲧ كَبِيرَةًۭ ﲨ وَلَا ﲩ يَقْطَعُونَ
ﲪ وَادِيًا ﲫ إِلَّا ﲬ كُتِبَ ﲭ لَهُمْ ﲮ لِيَجْزِيَهُمُ ﲯ ٱللَّهُ ﲰ أَحْسَنَ ﲱ مَا ﲲ كَانُوا۟
ﲳ يَعْمَلُونَ ﲴ ١٢١ ﲵ ﲶ ۞ وَمَا ﲷ كَانَ ﲸ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﲹ لِيَنفِرُوا۟ ﲺﲻ كَآفَّةًۭ ۚ
ﲼ فَلَوْلَا ﲽ نَفَرَ ﲾ مِن ﲿ كُلِّ ﳀ فِرْقَةٍۢ ﳁ مِّنْهُمْ ﳂ طَآئِفَةٌۭ ﳃ لِّيَتَفَقَّهُوا۟ ﳄ فِى ﳅ ٱلدِّينِ
ﳆ وَلِيُنذِرُوا۟ ﳇ قَوْمَهُمْ ﳈ إِذَا ﳉ رَجَعُوٓا۟ ﳊ إِلَيْهِمْ ﳋ لَعَلَّهُمْ ﳌ يَحْذَرُونَ ﳍ ١٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 207
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ قَـٰتِلُوا۟ ﱅ ٱلَّذِينَ ﱆ يَلُونَكُم ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْكُفَّارِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).