Quran — Page 23
23 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 22…
ﳎ بَعْدِ ﳏ مَا ﳐ جَآءَكَ ﳑ مِنَ ﳒ ٱلْعِلْمِ ۙ ﳓ إِنَّكَ ﳔ إِذًۭا ﳕ لَّمِنَ ﳖ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳗ ١٤٥
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱃ ٱلْكِتَـٰبَ ﱄ يَعْرِفُونَهُۥ ﱅ كَمَا ﱆ يَعْرِفُونَ ﱇﱈ أَبْنَآءَهُمْ ۖ
ﱉ وَإِنَّ ﱊ فَرِيقًۭا ﱋ مِّنْهُمْ ﱌ لَيَكْتُمُونَ ﱍ ٱلْحَقَّ ﱎ وَهُمْ ﱏ يَعْلَمُونَ ﱐ ١٤٦ ﱑ ٱلْحَقُّ
ﱒ مِن ﱓ رَّبِّكَ ۖ ﱔ فَلَا ﱕ تَكُونَنَّ ﱖ مِنَ ﱗ ٱلْمُمْتَرِينَ ﱘ ١٤٧ ﱙ وَلِكُلٍّۢ ﱚ وِجْهَةٌ
ﱛ هُوَ ﱜﱝ مُوَلِّيهَا ۖ ﱞ فَٱسْتَبِقُوا۟ ﱟﱠ ٱلْخَيْرَٰتِ ۚ ﱡ أَيْنَ ﱢ مَا ﱣ تَكُونُوا۟ ﱤ يَأْتِ ﱥ بِكُمُ ﱦ ٱللَّهُ
ﱧﱨ جَمِيعًا ۚ ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ عَلَىٰ ﱬ كُلِّ ﱭ شَىْءٍۢ ﱮ قَدِيرٌۭ ﱯ ١٤٨ ﱰ وَمِنْ ﱱ حَيْثُ ﱲ خَرَجْتَ
ﱳ فَوَلِّ ﱴ وَجْهَكَ ﱵ شَطْرَ ﱶ ٱلْمَسْجِدِ ﱷﱸ ٱلْحَرَامِ ۖ ﱹ وَإِنَّهُۥ ﱺ لَلْحَقُّ ﱻ مِن ﱼﱽ رَّبِّكَ ۗ
ﱾ وَمَا ﱿ ٱللَّهُ ﲀ بِغَـٰفِلٍ ﲁ عَمَّا ﲂ تَعْمَلُونَ ﲃ ١٤٩ ﲄ وَمِنْ ﲅ حَيْثُ ﲆ خَرَجْتَ ﲇ فَوَلِّ
ﲈ وَجْهَكَ ﲉ شَطْرَ ﲊ ٱلْمَسْجِدِ ﲋﲌ ٱلْحَرَامِ ۚ ﲍ وَحَيْثُ ﲎ مَا ﲏ كُنتُمْ ﲐ فَوَلُّوا۟
ﲑ وُجُوهَكُمْ ﲒ شَطْرَهُۥ ﲓ لِئَلَّا ﲔ يَكُونَ ﲕ لِلنَّاسِ ﲖ عَلَيْكُمْ ﲗ حُجَّةٌ ﲘ إِلَّا ﲙ ٱلَّذِينَ
ﲚ ظَلَمُوا۟ ﲛ مِنْهُمْ ﲜ فَلَا ﲝ تَخْشَوْهُمْ ﲞ وَٱخْشَوْنِى ﲟ وَلِأُتِمَّ ﲠ نِعْمَتِى ﲡ عَلَيْكُمْ
ﲢ وَلَعَلَّكُمْ ﲣ تَهْتَدُونَ ﲤ ١٥٠ ﲥ كَمَآ ﲦ أَرْسَلْنَا ﲧ فِيكُمْ ﲨ رَسُولًۭا ﲩ مِّنكُمْ ﲪ يَتْلُوا۟
ﲫ عَلَيْكُمْ ﲬ ءَايَـٰتِنَا ﲭ وَيُزَكِّيكُمْ ﲮ وَيُعَلِّمُكُمُ ﲯ ٱلْكِتَـٰبَ ﲰ وَٱلْحِكْمَةَ
ﲱ وَيُعَلِّمُكُم ﲲ مَّا ﲳ لَمْ ﲴ تَكُونُوا۟ ﲵ تَعْلَمُونَ ﲶ ١٥١ ﲷ فَٱذْكُرُونِىٓ ﲸ أَذْكُرْكُمْ
ﲹ وَٱشْكُرُوا۟ ﲺ لِى ﲻ وَلَا ﲼ تَكْفُرُونِ ﲽ ١٥٢ ﲾ يَـٰٓأَيُّهَا ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ ءَامَنُوا۟
ﳁ ٱسْتَعِينُوا۟ ﳂ بِٱلصَّبْرِ ﳃﳄ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ ﳅ إِنَّ ﳆ ٱللَّهَ ﳇ مَعَ ﳈ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﳉ ١٥٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 24
ﱁ وَلَا ﱂ تَقُولُوا۟ ﱃ لِمَن ﱄ يُقْتَلُ ﱅ فِى ﱆ سَبِيلِ ﱇ ٱللَّهِ ﱈﱉ أَمْوَٰتٌۢ ۚ ﱊ بَلْ ﱋ أَحْيَآءٌۭ ﱌ وَلَـٰكِن
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).