Quran — Page 22
22 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 21…
ﳏ وَلَكُم ﳐ مَّا ﳑﳒ كَسَبْتُمْ ۖ ﳓ وَلَا ﳔ تُسْـَٔلُونَ ﳕ عَمَّا ﳖ كَانُوا۟ ﳗ يَعْمَلُونَ ﳘ ١٤١
ﱁ ﱂ ۞ سَيَقُولُ ﱃ ٱلسُّفَهَآءُ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلنَّاسِ ﱆ مَا ﱇ وَلَّىٰهُمْ ﱈ عَن ﱉ قِبْلَتِهِمُ ﱊ ٱلَّتِى ﱋ كَانُوا۟
ﱌﱍ عَلَيْهَا ۚ ﱎ قُل ﱏ لِّلَّهِ ﱐ ٱلْمَشْرِقُ ﱑﱒ وَٱلْمَغْرِبُ ۚ ﱓ يَهْدِى ﱔ مَن ﱕ يَشَآءُ ﱖ إِلَىٰ ﱗ صِرَٰطٍۢ
ﱘ مُّسْتَقِيمٍۢ ﱙ ١٤٢ ﱚ وَكَذَٰلِكَ ﱛ جَعَلْنَـٰكُمْ ﱜ أُمَّةًۭ ﱝ وَسَطًۭا ﱞ لِّتَكُونُوا۟
ﱟ شُهَدَآءَ ﱠ عَلَى ﱡ ٱلنَّاسِ ﱢ وَيَكُونَ ﱣ ٱلرَّسُولُ ﱤ عَلَيْكُمْ ﱥﱦ شَهِيدًۭا ۗ ﱧ وَمَا
ﱨ جَعَلْنَا ﱩ ٱلْقِبْلَةَ ﱪ ٱلَّتِى ﱫ كُنتَ ﱬ عَلَيْهَآ ﱭ إِلَّا ﱮ لِنَعْلَمَ ﱯ مَن ﱰ يَتَّبِعُ ﱱ ٱلرَّسُولَ
ﱲ مِمَّن ﱳ يَنقَلِبُ ﱴ عَلَىٰ ﱵﱶ عَقِبَيْهِ ۚ ﱷ وَإِن ﱸ كَانَتْ ﱹ لَكَبِيرَةً ﱺ إِلَّا ﱻ عَلَى ﱼ ٱلَّذِينَ
ﱽ هَدَى ﱾﱿ ٱللَّهُ ۗ ﲀ وَمَا ﲁ كَانَ ﲂ ٱللَّهُ ﲃ لِيُضِيعَ ﲄﲅ إِيمَـٰنَكُمْ ۚ ﲆ إِنَّ ﲇ ٱللَّهَ
ﲈ بِٱلنَّاسِ ﲉ لَرَءُوفٌۭ ﲊ رَّحِيمٌۭ ﲋ ١٤٣ ﲌ قَدْ ﲍ نَرَىٰ ﲎ تَقَلُّبَ ﲏ وَجْهِكَ ﲐ فِى ﲑﲒ ٱلسَّمَآءِ ۖ
ﲓ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ ﲔ قِبْلَةًۭ ﲕﲖ تَرْضَىٰهَا ۚ ﲗ فَوَلِّ ﲘ وَجْهَكَ ﲙ شَطْرَ ﲚ ٱلْمَسْجِدِ
ﲛﲜ ٱلْحَرَامِ ۚ ﲝ وَحَيْثُ ﲞ مَا ﲟ كُنتُمْ ﲠ فَوَلُّوا۟ ﲡ وُجُوهَكُمْ ﲢﲣ شَطْرَهُۥ ۗ ﲤ وَإِنَّ
ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ أُوتُوا۟ ﲧ ٱلْكِتَـٰبَ ﲨ لَيَعْلَمُونَ ﲩ أَنَّهُ ﲪ ٱلْحَقُّ ﲫ مِن ﲬﲭ رَّبِّهِمْ ۗ ﲮ وَمَا ﲯ ٱللَّهُ
ﲰ بِغَـٰفِلٍ ﲱ عَمَّا ﲲ يَعْمَلُونَ ﲳ ١٤٤ ﲴ وَلَئِنْ ﲵ أَتَيْتَ ﲶ ٱلَّذِينَ ﲷ أُوتُوا۟ ﲸ ٱلْكِتَـٰبَ
ﲹ بِكُلِّ ﲺ ءَايَةٍۢ ﲻ مَّا ﲼ تَبِعُوا۟ ﲽﲾ قِبْلَتَكَ ۚ ﲿ وَمَآ ﳀ أَنتَ ﳁ بِتَابِعٍۢ ﳂﳃ قِبْلَتَهُمْ ۚ
ﳄ وَمَا ﳅ بَعْضُهُم ﳆ بِتَابِعٍۢ ﳇ قِبْلَةَ ﳈﳉ بَعْضٍۢ ۚ ﳊ وَلَئِنِ ﳋ ٱتَّبَعْتَ ﳌ أَهْوَآءَهُم ﳍ مِّنۢ
ﳎ بَعْدِ ﳏ مَا ﳐ جَآءَكَ ﳑ مِنَ ﳒ ٱلْعِلْمِ ۙ ﳓ إِنَّكَ ﳔ إِذًۭا ﳕ لَّمِنَ ﳖ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳗ ١٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 23
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱃ ٱلْكِتَـٰبَ ﱄ يَعْرِفُونَهُۥ ﱅ كَمَا ﱆ يَعْرِفُونَ ﱇﱈ أَبْنَآءَهُمْ ۖ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).