Quran — Page 240
240 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَٱتَّبَعْتُ ﱂ مِلَّةَ ﱃ ءَابَآءِىٓ ﱄ إِبْرَٰهِيمَ ﱅ وَإِسْحَـٰقَ ﱆﱇ وَيَعْقُوبَ ۚ ﱈ مَا ﱉ كَانَ
ﱊ لَنَآ ﱋ أَن ﱌ نُّشْرِكَ ﱍ بِٱللَّهِ ﱎ مِن ﱏﱐ شَىْءٍۢ ۚ ﱑ ذَٰلِكَ ﱒ مِن ﱓ فَضْلِ ﱔ ٱللَّهِ ﱕ عَلَيْنَا ﱖ وَعَلَى
ﱗ ٱلنَّاسِ ﱘ وَلَـٰكِنَّ ﱙ أَكْثَرَ ﱚ ٱلنَّاسِ ﱛ لَا ﱜ يَشْكُرُونَ ﱝ ٣٨ ﱞ يَـٰصَـٰحِبَىِ
ﱟ ٱلسِّجْنِ ﱠ ءَأَرْبَابٌۭ ﱡ مُّتَفَرِّقُونَ ﱢ خَيْرٌ ﱣ أَمِ ﱤ ٱللَّهُ ﱥ ٱلْوَٰحِدُ ﱦ ٱلْقَهَّارُ
ﱧ ٣٩ ﱨ مَا ﱩ تَعْبُدُونَ ﱪ مِن ﱫ دُونِهِۦٓ ﱬ إِلَّآ ﱭ أَسْمَآءًۭ ﱮ سَمَّيْتُمُوهَآ ﱯ أَنتُمْ
ﱰ وَءَابَآؤُكُم ﱱ مَّآ ﱲ أَنزَلَ ﱳ ٱللَّهُ ﱴ بِهَا ﱵ مِن ﱶﱷ سُلْطَـٰنٍ ۚ ﱸ إِنِ ﱹ ٱلْحُكْمُ ﱺ إِلَّا ﱻ لِلَّهِ ۚ
ﱼ أَمَرَ ﱽ أَلَّا ﱾ تَعْبُدُوٓا۟ ﱿ إِلَّآ ﲀﲁ إِيَّاهُ ۚ ﲂ ذَٰلِكَ ﲃ ٱلدِّينُ ﲄ ٱلْقَيِّمُ ﲅ وَلَـٰكِنَّ ﲆ أَكْثَرَ
ﲇ ٱلنَّاسِ ﲈ لَا ﲉ يَعْلَمُونَ ﲊ ٤٠ ﲋ يَـٰصَـٰحِبَىِ ﲌ ٱلسِّجْنِ ﲍ أَمَّآ ﲎ أَحَدُكُمَا
ﲏ فَيَسْقِى ﲐ رَبَّهُۥ ﲑﲒ خَمْرًۭا ۖ ﲓ وَأَمَّا ﲔ ٱلْـَٔاخَرُ ﲕ فَيُصْلَبُ ﲖ فَتَأْكُلُ ﲗ ٱلطَّيْرُ
ﲘ مِن ﲙﲚ رَّأْسِهِۦ ۚ ﲛ قُضِىَ ﲜ ٱلْأَمْرُ ﲝ ٱلَّذِى ﲞ فِيهِ ﲟ تَسْتَفْتِيَانِ ﲠ ٤١ ﲡ وَقَالَ
ﲢ لِلَّذِى ﲣ ظَنَّ ﲤ أَنَّهُۥ ﲥ نَاجٍۢ ﲦ مِّنْهُمَا ﲧ ٱذْكُرْنِى ﲨ عِندَ ﲩ رَبِّكَ ﲪ فَأَنسَىٰهُ
ﲫ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲬ ذِكْرَ ﲭ رَبِّهِۦ ﲮ فَلَبِثَ ﲯ فِى ﲰ ٱلسِّجْنِ ﲱ بِضْعَ ﲲ سِنِينَ
ﲳ ٤٢ ﲴ وَقَالَ ﲵ ٱلْمَلِكُ ﲶ إِنِّىٓ ﲷ أَرَىٰ ﲸ سَبْعَ ﲹ بَقَرَٰتٍۢ ﲺ سِمَانٍۢ ﲻ يَأْكُلُهُنَّ
ﲼ سَبْعٌ ﲽ عِجَافٌۭ ﲾ وَسَبْعَ ﲿ سُنۢبُلَـٰتٍ ﳀ خُضْرٍۢ ﳁ وَأُخَرَ ﳂﳃ يَابِسَـٰتٍۢ ۖ ﳄ يَـٰٓأَيُّهَا
ﳅ ٱلْمَلَأُ ﳆ أَفْتُونِى ﳇ فِى ﳈ رُءْيَـٰىَ ﳉ إِن ﳊ كُنتُمْ ﳋ لِلرُّءْيَا ﳌ تَعْبُرُونَ ﳍ ٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).