Quran — Page 291
291 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ إِلَّا ﱂ رَحْمَةًۭ ﱃ مِّن ﱄﱅ رَّبِّكَ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ فَضْلَهُۥ ﱈ كَانَ ﱉ عَلَيْكَ ﱊ كَبِيرًۭا ﱋ ٨٧ ﱌ قُل
ﱍ لَّئِنِ ﱎ ٱجْتَمَعَتِ ﱏ ٱلْإِنسُ ﱐ وَٱلْجِنُّ ﱑ عَلَىٰٓ ﱒ أَن ﱓ يَأْتُوا۟ ﱔ بِمِثْلِ ﱕ هَـٰذَا ﱖ ٱلْقُرْءَانِ
ﱗ لَا ﱘ يَأْتُونَ ﱙ بِمِثْلِهِۦ ﱚ وَلَوْ ﱛ كَانَ ﱜ بَعْضُهُمْ ﱝ لِبَعْضٍۢ ﱞ ظَهِيرًۭا ﱟ ٨٨
ﱠ وَلَقَدْ ﱡ صَرَّفْنَا ﱢ لِلنَّاسِ ﱣ فِى ﱤ هَـٰذَا ﱥ ٱلْقُرْءَانِ ﱦ مِن ﱧ كُلِّ ﱨ مَثَلٍۢ ﱩ فَأَبَىٰٓ ﱪ أَكْثَرُ
ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ إِلَّا ﱭ كُفُورًۭا ﱮ ٨٩ ﱯ وَقَالُوا۟ ﱰ لَن ﱱ نُّؤْمِنَ ﱲ لَكَ ﱳ حَتَّىٰ ﱴ تَفْجُرَ
ﱵ لَنَا ﱶ مِنَ ﱷ ٱلْأَرْضِ ﱸ يَنۢبُوعًا ﱹ ٩٠ ﱺ أَوْ ﱻ تَكُونَ ﱼ لَكَ ﱽ جَنَّةٌۭ ﱾ مِّن ﱿ نَّخِيلٍۢ
ﲀ وَعِنَبٍۢ ﲁ فَتُفَجِّرَ ﲂ ٱلْأَنْهَـٰرَ ﲃ خِلَـٰلَهَا ﲄ تَفْجِيرًا ﲅ ٩١ ﲆ أَوْ ﲇ تُسْقِطَ ﲈ ٱلسَّمَآءَ
ﲉ كَمَا ﲊ زَعَمْتَ ﲋ عَلَيْنَا ﲌ كِسَفًا ﲍ أَوْ ﲎ تَأْتِىَ ﲏ بِٱللَّهِ ﲐ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
ﲑ قَبِيلًا ﲒ ٩٢ ﲓ أَوْ ﲔ يَكُونَ ﲕ لَكَ ﲖ بَيْتٌۭ ﲗ مِّن ﲘ زُخْرُفٍ ﲙ أَوْ ﲚ تَرْقَىٰ ﲛ فِى ﲜ ٱلسَّمَآءِ
ﲝ وَلَن ﲞ نُّؤْمِنَ ﲟ لِرُقِيِّكَ ﲠ حَتَّىٰ ﲡ تُنَزِّلَ ﲢ عَلَيْنَا ﲣ كِتَـٰبًۭا ﲤﲥ نَّقْرَؤُهُۥ ۗ ﲦ قُلْ
ﲧ سُبْحَانَ ﲨ رَبِّى ﲩ هَلْ ﲪ كُنتُ ﲫ إِلَّا ﲬ بَشَرًۭا ﲭ رَّسُولًۭا ﲮ ٩٣ ﲯ وَمَا ﲰ مَنَعَ ﲱ ٱلنَّاسَ
ﲲ أَن ﲳ يُؤْمِنُوٓا۟ ﲴ إِذْ ﲵ جَآءَهُمُ ﲶ ٱلْهُدَىٰٓ ﲷ إِلَّآ ﲸ أَن ﲹ قَالُوٓا۟ ﲺ أَبَعَثَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ بَشَرًۭا
ﲽ رَّسُولًۭا ﲾ ٩٤ ﲿ قُل ﳀ لَّوْ ﳁ كَانَ ﳂ فِى ﳃ ٱلْأَرْضِ ﳄ مَلَـٰٓئِكَةٌۭ ﳅ يَمْشُونَ ﳆ مُطْمَئِنِّينَ
ﳇ لَنَزَّلْنَا ﳈ عَلَيْهِم ﳉ مِّنَ ﳊ ٱلسَّمَآءِ ﳋ مَلَكًۭا ﳌ رَّسُولًۭا ﳍ ٩٥ ﳎ قُلْ ﳏ كَفَىٰ ﳐ بِٱللَّهِ
ﳑ شَهِيدًۢا ﳒ بَيْنِى ﳓﳔ وَبَيْنَكُمْ ۚ ﳕ إِنَّهُۥ ﳖ كَانَ ﳗ بِعِبَادِهِۦ ﳘ خَبِيرًۢا ﳙ بَصِيرًۭا ﳚ ٩٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).