Quran — Page 294
294 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ مَّا ﱂ لَهُم ﱃ بِهِۦ ﱄ مِنْ ﱅ عِلْمٍۢ ﱆ وَلَا ﱇﱈ لِـَٔابَآئِهِمْ ۚ ﱉ كَبُرَتْ ﱊ كَلِمَةًۭ ﱋ تَخْرُجُ ﱌ مِنْ
ﱍﱎ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ ﱏ إِن ﱐ يَقُولُونَ ﱑ إِلَّا ﱒ كَذِبًۭا ﱓ ٥ ﱔ فَلَعَلَّكَ ﱕ بَـٰخِعٌۭ ﱖ نَّفْسَكَ
ﱗ عَلَىٰٓ ﱘ ءَاثَـٰرِهِمْ ﱙ إِن ﱚ لَّمْ ﱛ يُؤْمِنُوا۟ ﱜ بِهَـٰذَا ﱝ ٱلْحَدِيثِ ﱞ أَسَفًا ﱟ ٦ ﱠ إِنَّا
ﱡ جَعَلْنَا ﱢ مَا ﱣ عَلَى ﱤ ٱلْأَرْضِ ﱥ زِينَةًۭ ﱦ لَّهَا ﱧ لِنَبْلُوَهُمْ ﱨ أَيُّهُمْ ﱩ أَحْسَنُ ﱪ عَمَلًۭا
ﱫ ٧ ﱬ وَإِنَّا ﱭ لَجَـٰعِلُونَ ﱮ مَا ﱯ عَلَيْهَا ﱰ صَعِيدًۭا ﱱ جُرُزًا ﱲ ٨ ﱳ أَمْ ﱴ حَسِبْتَ
ﱵ أَنَّ ﱶ أَصْحَـٰبَ ﱷ ٱلْكَهْفِ ﱸ وَٱلرَّقِيمِ ﱹ كَانُوا۟ ﱺ مِنْ ﱻ ءَايَـٰتِنَا ﱼ عَجَبًا ﱽ ٩
ﱾ إِذْ ﱿ أَوَى ﲀ ٱلْفِتْيَةُ ﲁ إِلَى ﲂ ٱلْكَهْفِ ﲃ فَقَالُوا۟ ﲄ رَبَّنَآ ﲅ ءَاتِنَا ﲆ مِن ﲇ لَّدُنكَ
ﲈ رَحْمَةًۭ ﲉ وَهَيِّئْ ﲊ لَنَا ﲋ مِنْ ﲌ أَمْرِنَا ﲍ رَشَدًۭا ﲎ ١٠ ﲏ فَضَرَبْنَا ﲐ عَلَىٰٓ ﲑ ءَاذَانِهِمْ
ﲒ فِى ﲓ ٱلْكَهْفِ ﲔ سِنِينَ ﲕ عَدَدًۭا ﲖ ١١ ﲗ ثُمَّ ﲘ بَعَثْنَـٰهُمْ ﲙ لِنَعْلَمَ ﲚ أَىُّ
ﲛ ٱلْحِزْبَيْنِ ﲜ أَحْصَىٰ ﲝ لِمَا ﲞ لَبِثُوٓا۟ ﲟ أَمَدًۭا ﲠ ١٢ ﲡ نَّحْنُ ﲢ نَقُصُّ ﲣ عَلَيْكَ ﲤ نَبَأَهُم
ﲥﲦ بِٱلْحَقِّ ۚ ﲧ إِنَّهُمْ ﲨ فِتْيَةٌ ﲩ ءَامَنُوا۟ ﲪ بِرَبِّهِمْ ﲫ وَزِدْنَـٰهُمْ ﲬ هُدًۭى ﲭ ١٣
ﲮ وَرَبَطْنَا ﲯ عَلَىٰ ﲰ قُلُوبِهِمْ ﲱ إِذْ ﲲ قَامُوا۟ ﲳ فَقَالُوا۟ ﲴ رَبُّنَا ﲵ رَبُّ ﲶ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲷ وَٱلْأَرْضِ ﲸ لَن ﲹ نَّدْعُوَا۟ ﲺ مِن ﲻ دُونِهِۦٓ ﲼﲽ إِلَـٰهًۭا ۖ ﲾ لَّقَدْ ﲿ قُلْنَآ ﳀ إِذًۭا ﳁ شَطَطًا ﳂ ١٤
ﳃ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳄ قَوْمُنَا ﳅ ٱتَّخَذُوا۟ ﳆ مِن ﳇ دُونِهِۦٓ ﳈﳉ ءَالِهَةًۭ ۖ ﳊ لَّوْلَا ﳋ يَأْتُونَ ﳌ عَلَيْهِم
ﳍ بِسُلْطَـٰنٍۭ ﳎﳏ بَيِّنٍۢ ۖ ﳐ فَمَنْ ﳑ أَظْلَمُ ﳒ مِمَّنِ ﳓ ٱفْتَرَىٰ ﳔ عَلَى ﳕ ٱللَّهِ ﳖ كَذِبًۭا ﳗ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).