Quran — Page 304
304 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ قَالَ ﱂ هَـٰذَا ﱃ رَحْمَةٌۭ ﱄ مِّن ﱅﱆ رَّبِّى ۖ ﱇ فَإِذَا ﱈ جَآءَ ﱉ وَعْدُ ﱊ رَبِّى ﱋ جَعَلَهُۥ ﱌﱍ دَكَّآءَ ۖ ﱎ وَكَانَ ﱏ وَعْدُ ﱐ رَبِّى
ﱑ حَقًّۭا ﱒ ٩٨ ﱓ ﱔ ۞ وَتَرَكْنَا ﱕ بَعْضَهُمْ ﱖ يَوْمَئِذٍۢ ﱗ يَمُوجُ ﱘ فِى ﱙﱚ بَعْضٍۢ ۖ ﱛ وَنُفِخَ ﱜ فِى ﱝ ٱلصُّورِ
ﱞ فَجَمَعْنَـٰهُمْ ﱟ جَمْعًۭا ﱠ ٩٩ ﱡ وَعَرَضْنَا ﱢ جَهَنَّمَ ﱣ يَوْمَئِذٍۢ ﱤ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﱥ عَرْضًا ﱦ ١٠٠
ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ كَانَتْ ﱩ أَعْيُنُهُمْ ﱪ فِى ﱫ غِطَآءٍ ﱬ عَن ﱭ ذِكْرِى ﱮ وَكَانُوا۟ ﱯ لَا ﱰ يَسْتَطِيعُونَ ﱱ سَمْعًا
ﱲ ١٠١ ﱳ أَفَحَسِبَ ﱴ ٱلَّذِينَ ﱵ كَفَرُوٓا۟ ﱶ أَن ﱷ يَتَّخِذُوا۟ ﱸ عِبَادِى ﱹ مِن ﱺ دُونِىٓ ﱻﱼ أَوْلِيَآءَ ۚ ﱽ إِنَّآ
ﱾ أَعْتَدْنَا ﱿ جَهَنَّمَ ﲀ لِلْكَـٰفِرِينَ ﲁ نُزُلًۭا ﲂ ١٠٢ ﲃ قُلْ ﲄ هَلْ ﲅ نُنَبِّئُكُم ﲆ بِٱلْأَخْسَرِينَ ﲇ أَعْمَـٰلًا
ﲈ ١٠٣ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ ضَلَّ ﲋ سَعْيُهُمْ ﲌ فِى ﲍ ٱلْحَيَوٰةِ ﲎ ٱلدُّنْيَا ﲏ وَهُمْ ﲐ يَحْسَبُونَ ﲑ أَنَّهُمْ ﲒ يُحْسِنُونَ
ﲓ صُنْعًا ﲔ ١٠٤ ﲕ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ كَفَرُوا۟ ﲘ بِـَٔايَـٰتِ ﲙ رَبِّهِمْ ﲚ وَلِقَآئِهِۦ ﲛ فَحَبِطَتْ
ﲜ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲝ فَلَا ﲞ نُقِيمُ ﲟ لَهُمْ ﲠ يَوْمَ ﲡ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲢ وَزْنًۭا ﲣ ١٠٥ ﲤ ذَٰلِكَ ﲥ جَزَآؤُهُمْ ﲦ جَهَنَّمُ
ﲧ بِمَا ﲨ كَفَرُوا۟ ﲩ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ﲪ ءَايَـٰتِى ﲫ وَرُسُلِى ﲬ هُزُوًا ﲭ ١٠٦ ﲮ إِنَّ ﲯ ٱلَّذِينَ ﲰ ءَامَنُوا۟ ﲱ وَعَمِلُوا۟
ﲲ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲳ كَانَتْ ﲴ لَهُمْ ﲵ جَنَّـٰتُ ﲶ ٱلْفِرْدَوْسِ ﲷ نُزُلًا ﲸ ١٠٧ ﲹ خَـٰلِدِينَ ﲺ فِيهَا
ﲻ لَا ﲼ يَبْغُونَ ﲽ عَنْهَا ﲾ حِوَلًۭا ﲿ ١٠٨ ﳀ قُل ﳁ لَّوْ ﳂ كَانَ ﳃ ٱلْبَحْرُ ﳄ مِدَادًۭا ﳅ لِّكَلِمَـٰتِ ﳆ رَبِّى ﳇ لَنَفِدَ
ﳈ ٱلْبَحْرُ ﳉ قَبْلَ ﳊ أَن ﳋ تَنفَدَ ﳌ كَلِمَـٰتُ ﳍ رَبِّى ﳎ وَلَوْ ﳏ جِئْنَا ﳐ بِمِثْلِهِۦ ﳑ مَدَدًۭا ﳒ ١٠٩ ﳓ قُلْ ﳔ إِنَّمَآ
ﳕ أَنَا۠ ﳖ بَشَرٌۭ ﳗ مِّثْلُكُمْ ﳘ يُوحَىٰٓ ﳙ إِلَىَّ ﳚ أَنَّمَآ ﳛ إِلَـٰهُكُمْ ﳜ إِلَـٰهٌۭ ﳝﳞ وَٰحِدٌۭ ۖ ﳟ فَمَن ﳠ كَانَ ﳡ يَرْجُوا۟
ﳢ لِقَآءَ ﳣ رَبِّهِۦ ﳤ فَلْيَعْمَلْ ﳥ عَمَلًۭا ﳦ صَـٰلِحًۭا ﳧ وَلَا ﳨ يُشْرِكْ ﳩ بِعِبَادَةِ ﳪ رَبِّهِۦٓ ﳫ أَحَدًۢا ﳬ ١١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).