Quran — Page 310
310 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ رَّبُّ ﱂ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱃ وَٱلْأَرْضِ ﱄ وَمَا ﱅ بَيْنَهُمَا ﱆ فَٱعْبُدْهُ ﱇ وَٱصْطَبِرْ ﱈﱉ لِعِبَـٰدَتِهِۦ ۚ
ﱊ هَلْ ﱋ تَعْلَمُ ﱌ لَهُۥ ﱍ سَمِيًّۭا ﱎ ٦٥ ﱏ وَيَقُولُ ﱐ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱑ أَءِذَا ﱒ مَا ﱓ مِتُّ ﱔ لَسَوْفَ
ﱕ أُخْرَجُ ﱖ حَيًّا ﱗ ٦٦ ﱘ أَوَلَا ﱙ يَذْكُرُ ﱚ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱛ أَنَّا ﱜ خَلَقْنَـٰهُ ﱝ مِن ﱞ قَبْلُ
ﱟ وَلَمْ ﱠ يَكُ ﱡ شَيْـًۭٔا ﱢ ٦٧ ﱣ فَوَرَبِّكَ ﱤ لَنَحْشُرَنَّهُمْ ﱥ وَٱلشَّيَـٰطِينَ ﱦ ثُمَّ
ﱧ لَنُحْضِرَنَّهُمْ ﱨ حَوْلَ ﱩ جَهَنَّمَ ﱪ جِثِيًّۭا ﱫ ٦٨ ﱬ ثُمَّ ﱭ لَنَنزِعَنَّ ﱮ مِن ﱯ كُلِّ
ﱰ شِيعَةٍ ﱱ أَيُّهُمْ ﱲ أَشَدُّ ﱳ عَلَى ﱴ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱵ عِتِيًّۭا ﱶ ٦٩ ﱷ ثُمَّ ﱸ لَنَحْنُ ﱹ أَعْلَمُ ﱺ بِٱلَّذِينَ
ﱻ هُمْ ﱼ أَوْلَىٰ ﱽ بِهَا ﱾ صِلِيًّۭا ﱿ ٧٠ ﲀ وَإِن ﲁ مِّنكُمْ ﲂ إِلَّا ﲃﲄ وَارِدُهَا ۚ ﲅ كَانَ ﲆ عَلَىٰ ﲇ رَبِّكَ
ﲈ حَتْمًۭا ﲉ مَّقْضِيًّۭا ﲊ ٧١ ﲋ ثُمَّ ﲌ نُنَجِّى ﲍ ٱلَّذِينَ ﲎ ٱتَّقَوا۟ ﲏ وَّنَذَرُ ﲐ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲑ فِيهَا ﲒ جِثِيًّۭا ﲓ ٧٢ ﲔ وَإِذَا ﲕ تُتْلَىٰ ﲖ عَلَيْهِمْ ﲗ ءَايَـٰتُنَا ﲘ بَيِّنَـٰتٍۢ ﲙ قَالَ ﲚ ٱلَّذِينَ ﲛ كَفَرُوا۟
ﲜ لِلَّذِينَ ﲝ ءَامَنُوٓا۟ ﲞ أَىُّ ﲟ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﲠ خَيْرٌۭ ﲡ مَّقَامًۭا ﲢ وَأَحْسَنُ ﲣ نَدِيًّۭا ﲤ ٧٣
ﲥ وَكَمْ ﲦ أَهْلَكْنَا ﲧ قَبْلَهُم ﲨ مِّن ﲩ قَرْنٍ ﲪ هُمْ ﲫ أَحْسَنُ ﲬ أَثَـٰثًۭا ﲭ وَرِءْيًۭا ﲮ ٧٤
ﲯ قُلْ ﲰ مَن ﲱ كَانَ ﲲ فِى ﲳ ٱلضَّلَـٰلَةِ ﲴ فَلْيَمْدُدْ ﲵ لَهُ ﲶ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲷﲸ مَدًّا ۚ ﲹ حَتَّىٰٓ ﲺ إِذَا ﲻ رَأَوْا۟
ﲼ مَا ﲽ يُوعَدُونَ ﲾ إِمَّا ﲿ ٱلْعَذَابَ ﳀ وَإِمَّا ﳁ ٱلسَّاعَةَ ﳂ فَسَيَعْلَمُونَ ﳃ مَنْ ﳄ هُوَ ﳅ شَرٌّۭ
ﳆ مَّكَانًۭا ﳇ وَأَضْعَفُ ﳈ جُندًۭا ﳉ ٧٥ ﳊ وَيَزِيدُ ﳋ ٱللَّهُ ﳌ ٱلَّذِينَ ﳍ ٱهْتَدَوْا۟ ﳎﳏ هُدًۭى ۗ
ﳐ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ﳑ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ ﳒ خَيْرٌ ﳓ عِندَ ﳔ رَبِّكَ ﳕ ثَوَابًۭا ﳖ وَخَيْرٌۭ ﳗ مَّرَدًّا ﳘ ٧٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).