Quran — Page 309
309 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَنَـٰدَيْنَـٰهُ ﱂ مِن ﱃ جَانِبِ ﱄ ٱلطُّورِ ﱅ ٱلْأَيْمَنِ ﱆ وَقَرَّبْنَـٰهُ ﱇ نَجِيًّۭا ﱈ ٥٢ ﱉ وَوَهَبْنَا ﱊ لَهُۥ ﱋ مِن
ﱌ رَّحْمَتِنَآ ﱍ أَخَاهُ ﱎ هَـٰرُونَ ﱏ نَبِيًّۭا ﱐ ٥٣ ﱑ وَٱذْكُرْ ﱒ فِى ﱓ ٱلْكِتَـٰبِ ﱔﱕ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ ﱖ إِنَّهُۥ ﱗ كَانَ
ﱘ صَادِقَ ﱙ ٱلْوَعْدِ ﱚ وَكَانَ ﱛ رَسُولًۭا ﱜ نَّبِيًّۭا ﱝ ٥٤ ﱞ وَكَانَ ﱟ يَأْمُرُ ﱠ أَهْلَهُۥ ﱡ بِٱلصَّلَوٰةِ
ﱢ وَٱلزَّكَوٰةِ ﱣ وَكَانَ ﱤ عِندَ ﱥ رَبِّهِۦ ﱦ مَرْضِيًّۭا ﱧ ٥٥ ﱨ وَٱذْكُرْ ﱩ فِى ﱪ ٱلْكِتَـٰبِ ﱫﱬ إِدْرِيسَ ۚ ﱭ إِنَّهُۥ
ﱮ كَانَ ﱯ صِدِّيقًۭا ﱰ نَّبِيًّۭا ﱱ ٥٦ ﱲ وَرَفَعْنَـٰهُ ﱳ مَكَانًا ﱴ عَلِيًّا ﱵ ٥٧ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ ٱلَّذِينَ ﱸ أَنْعَمَ
ﱹ ٱللَّهُ ﱺ عَلَيْهِم ﱻ مِّنَ ﱼ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱽ مِن ﱾ ذُرِّيَّةِ ﱿ ءَادَمَ ﲀ وَمِمَّنْ ﲁ حَمَلْنَا ﲂ مَعَ ﲃ نُوحٍۢ ﲄ وَمِن
ﲅ ذُرِّيَّةِ ﲆ إِبْرَٰهِيمَ ﲇ وَإِسْرَٰٓءِيلَ ﲈ وَمِمَّنْ ﲉ هَدَيْنَا ﲊﲋ وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ ﲌ إِذَا ﲍ تُتْلَىٰ ﲎ عَلَيْهِمْ
ﲏ ءَايَـٰتُ ﲐ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲑﲒ خَرُّوا۟ ﲓﲔ سُجَّدًۭا ﲕﲖ وَبُكِيًّۭا ۩ ﲗ ٥٨ ﲘ ﲙ ۞ فَخَلَفَ ﲚ مِنۢ ﲛ بَعْدِهِمْ
ﲜ خَلْفٌ ﲝ أَضَاعُوا۟ ﲞ ٱلصَّلَوٰةَ ﲟ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲠﲡ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ ﲢ فَسَوْفَ ﲣ يَلْقَوْنَ ﲤ غَيًّا
ﲥ ٥٩ ﲦ إِلَّا ﲧ مَن ﲨ تَابَ ﲩ وَءَامَنَ ﲪ وَعَمِلَ ﲫ صَـٰلِحًۭا ﲬ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲭ يَدْخُلُونَ ﲮ ٱلْجَنَّةَ
ﲯ وَلَا ﲰ يُظْلَمُونَ ﲱ شَيْـًۭٔا ﲲ ٦٠ ﲳ جَنَّـٰتِ ﲴ عَدْنٍ ﲵ ٱلَّتِى ﲶ وَعَدَ ﲷ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲸ عِبَادَهُۥ
ﲹﲺ بِٱلْغَيْبِ ۚ ﲻ إِنَّهُۥ ﲼ كَانَ ﲽ وَعْدُهُۥ ﲾ مَأْتِيًّۭا ﲿ ٦١ ﳀ لَّا ﳁ يَسْمَعُونَ ﳂ فِيهَا ﳃ لَغْوًا ﳄ إِلَّا
ﳅﳆ سَلَـٰمًۭا ۖ ﳇ وَلَهُمْ ﳈ رِزْقُهُمْ ﳉ فِيهَا ﳊ بُكْرَةًۭ ﳋ وَعَشِيًّۭا ﳌ ٦٢ ﳍ تِلْكَ ﳎ ٱلْجَنَّةُ ﳏ ٱلَّتِى
ﳐ نُورِثُ ﳑ مِنْ ﳒ عِبَادِنَا ﳓ مَن ﳔ كَانَ ﳕ تَقِيًّۭا ﳖ ٦٣ ﳗ وَمَا ﳘ نَتَنَزَّلُ ﳙ إِلَّا ﳚ بِأَمْرِ ﳛﳜ رَبِّكَ ۖ ﳝ لَهُۥ
ﳞ مَا ﳟ بَيْنَ ﳠ أَيْدِينَا ﳡ وَمَا ﳢ خَلْفَنَا ﳣ وَمَا ﳤ بَيْنَ ﳥﳦ ذَٰلِكَ ۚ ﳧ وَمَا ﳨ كَانَ ﳩ رَبُّكَ ﳪ نَسِيًّۭا ﳫ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).