Quran — Page 326
326 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ قُلْ ﱂ إِنَّمَآ ﱃ أُنذِرُكُم ﱄﱅ بِٱلْوَحْىِ ۚ ﱆ وَلَا ﱇ يَسْمَعُ ﱈ ٱلصُّمُّ ﱉ ٱلدُّعَآءَ ﱊ إِذَا
ﱋ مَا ﱌ يُنذَرُونَ ﱍ ٤٥ ﱎ وَلَئِن ﱏ مَّسَّتْهُمْ ﱐ نَفْحَةٌۭ ﱑ مِّنْ ﱒ عَذَابِ ﱓ رَبِّكَ
ﱔ لَيَقُولُنَّ ﱕ يَـٰوَيْلَنَآ ﱖ إِنَّا ﱗ كُنَّا ﱘ ظَـٰلِمِينَ ﱙ ٤٦ ﱚ وَنَضَعُ ﱛ ٱلْمَوَٰزِينَ
ﱜ ٱلْقِسْطَ ﱝ لِيَوْمِ ﱞ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱟ فَلَا ﱠ تُظْلَمُ ﱡ نَفْسٌۭ ﱢﱣ شَيْـًۭٔا ۖ ﱤ وَإِن ﱥ كَانَ
ﱦ مِثْقَالَ ﱧ حَبَّةٍۢ ﱨ مِّنْ ﱩ خَرْدَلٍ ﱪ أَتَيْنَا ﱫﱬ بِهَا ۗ ﱭ وَكَفَىٰ ﱮ بِنَا ﱯ حَـٰسِبِينَ ﱰ ٤٧
ﱱ وَلَقَدْ ﱲ ءَاتَيْنَا ﱳ مُوسَىٰ ﱴ وَهَـٰرُونَ ﱵ ٱلْفُرْقَانَ ﱶ وَضِيَآءًۭ ﱷ وَذِكْرًۭا
ﱸ لِّلْمُتَّقِينَ ﱹ ٤٨ ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ يَخْشَوْنَ ﱼ رَبَّهُم ﱽ بِٱلْغَيْبِ ﱾ وَهُم ﱿ مِّنَ ﲀ ٱلسَّاعَةِ
ﲁ مُشْفِقُونَ ﲂ ٤٩ ﲃ وَهَـٰذَا ﲄ ذِكْرٌۭ ﲅ مُّبَارَكٌ ﲆﲇ أَنزَلْنَـٰهُ ۚ ﲈ أَفَأَنتُمْ ﲉ لَهُۥ
ﲊ مُنكِرُونَ ﲋ ٥٠ ﲌ ﲍ ۞ وَلَقَدْ ﲎ ءَاتَيْنَآ ﲏ إِبْرَٰهِيمَ ﲐ رُشْدَهُۥ ﲑ مِن ﲒ قَبْلُ ﲓ وَكُنَّا
ﲔ بِهِۦ ﲕ عَـٰلِمِينَ ﲖ ٥١ ﲗ إِذْ ﲘ قَالَ ﲙ لِأَبِيهِ ﲚ وَقَوْمِهِۦ ﲛ مَا ﲜ هَـٰذِهِ ﲝ ٱلتَّمَاثِيلُ ﲞ ٱلَّتِىٓ
ﲟ أَنتُمْ ﲠ لَهَا ﲡ عَـٰكِفُونَ ﲢ ٥٢ ﲣ قَالُوا۟ ﲤ وَجَدْنَآ ﲥ ءَابَآءَنَا ﲦ لَهَا ﲧ عَـٰبِدِينَ ﲨ ٥٣ ﲩ قَالَ
ﲪ لَقَدْ ﲫ كُنتُمْ ﲬ أَنتُمْ ﲭ وَءَابَآؤُكُمْ ﲮ فِى ﲯ ضَلَـٰلٍۢ ﲰ مُّبِينٍۢ ﲱ ٥٤ ﲲ قَالُوٓا۟ ﲳ أَجِئْتَنَا
ﲴ بِٱلْحَقِّ ﲵ أَمْ ﲶ أَنتَ ﲷ مِنَ ﲸ ٱللَّـٰعِبِينَ ﲹ ٥٥ ﲺ قَالَ ﲻ بَل ﲼ رَّبُّكُمْ ﲽ رَبُّ ﲾ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲿ وَٱلْأَرْضِ ﳀ ٱلَّذِى ﳁ فَطَرَهُنَّ ﳂ وَأَنَا۠ ﳃ عَلَىٰ ﳄ ذَٰلِكُم ﳅ مِّنَ ﳆ ٱلشَّـٰهِدِينَ ﳇ ٥٦
ﳈ وَتَٱللَّهِ ﳉ لَأَكِيدَنَّ ﳊ أَصْنَـٰمَكُم ﳋ بَعْدَ ﳌ أَن ﳍ تُوَلُّوا۟ ﳎ مُدْبِرِينَ ﳏ ٥٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).