Quran — Page 398
398 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﱂ وَأَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلسَّفِينَةِ ﱄ وَجَعَلْنَـٰهَآ ﱅ ءَايَةًۭ ﱆ لِّلْعَـٰلَمِينَ
ﱇ ١٥ ﱈ وَإِبْرَٰهِيمَ ﱉ إِذْ ﱊ قَالَ ﱋ لِقَوْمِهِ ﱌ ٱعْبُدُوا۟ ﱍ ٱللَّهَ ﱎﱏ وَٱتَّقُوهُ ۖ ﱐ ذَٰلِكُمْ
ﱑ خَيْرٌۭ ﱒ لَّكُمْ ﱓ إِن ﱔ كُنتُمْ ﱕ تَعْلَمُونَ ﱖ ١٦ ﱗ إِنَّمَا ﱘ تَعْبُدُونَ ﱙ مِن
ﱚ دُونِ ﱛ ٱللَّهِ ﱜ أَوْثَـٰنًۭا ﱝ وَتَخْلُقُونَ ﱞﱟ إِفْكًا ۚ ﱠ إِنَّ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ تَعْبُدُونَ ﱣ مِن
ﱤ دُونِ ﱥ ٱللَّهِ ﱦ لَا ﱧ يَمْلِكُونَ ﱨ لَكُمْ ﱩ رِزْقًۭا ﱪ فَٱبْتَغُوا۟ ﱫ عِندَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ ٱلرِّزْقَ
ﱮ وَٱعْبُدُوهُ ﱯ وَٱشْكُرُوا۟ ﱰﱱ لَهُۥٓ ۖ ﱲ إِلَيْهِ ﱳ تُرْجَعُونَ ﱴ ١٧ ﱵ وَإِن ﱶ تُكَذِّبُوا۟
ﱷ فَقَدْ ﱸ كَذَّبَ ﱹ أُمَمٌۭ ﱺ مِّن ﱻﱼ قَبْلِكُمْ ۖ ﱽ وَمَا ﱾ عَلَى ﱿ ٱلرَّسُولِ ﲀ إِلَّا ﲁ ٱلْبَلَـٰغُ
ﲂ ٱلْمُبِينُ ﲃ ١٨ ﲄ أَوَلَمْ ﲅ يَرَوْا۟ ﲆ كَيْفَ ﲇ يُبْدِئُ ﲈ ٱللَّهُ ﲉ ٱلْخَلْقَ ﲊ ثُمَّ
ﲋﲌ يُعِيدُهُۥٓ ۚ ﲍ إِنَّ ﲎ ذَٰلِكَ ﲏ عَلَى ﲐ ٱللَّهِ ﲑ يَسِيرٌۭ ﲒ ١٩ ﲓ قُلْ ﲔ سِيرُوا۟ ﲕ فِى ﲖ ٱلْأَرْضِ
ﲗ فَٱنظُرُوا۟ ﲘ كَيْفَ ﲙ بَدَأَ ﲚﲛ ٱلْخَلْقَ ۚ ﲜ ثُمَّ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ يُنشِئُ ﲟ ٱلنَّشْأَةَ ﲠﲡ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
ﲢ إِنَّ ﲣ ٱللَّهَ ﲤ عَلَىٰ ﲥ كُلِّ ﲦ شَىْءٍۢ ﲧ قَدِيرٌۭ ﲨ ٢٠ ﲩ يُعَذِّبُ ﲪ مَن ﲫ يَشَآءُ ﲬ وَيَرْحَمُ
ﲭ مَن ﲮﲯ يَشَآءُ ۖ ﲰ وَإِلَيْهِ ﲱ تُقْلَبُونَ ﲲ ٢١ ﲳ وَمَآ ﲴ أَنتُم ﲵ بِمُعْجِزِينَ ﲶ فِى
ﲷ ٱلْأَرْضِ ﲸ وَلَا ﲹ فِى ﲺﲻ ٱلسَّمَآءِ ۖ ﲼ وَمَا ﲽ لَكُم ﲾ مِّن ﲿ دُونِ ﳀ ٱللَّهِ ﳁ مِن
ﳂ وَلِىٍّۢ ﳃ وَلَا ﳄ نَصِيرٍۢ ﳅ ٢٢ ﳆ وَٱلَّذِينَ ﳇ كَفَرُوا۟ ﳈ بِـَٔايَـٰتِ ﳉ ٱللَّهِ ﳊ وَلِقَآئِهِۦٓ
ﳋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳌ يَئِسُوا۟ ﳍ مِن ﳎ رَّحْمَتِى ﳏ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ لَهُمْ ﳑ عَذَابٌ ﳒ أَلِيمٌۭ ﳓ ٢٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).