Quran — Page 399
399 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ فَمَا ﱂ كَانَ ﱃ جَوَابَ ﱄ قَوْمِهِۦٓ ﱅ إِلَّآ ﱆ أَن ﱇ قَالُوا۟ ﱈ ٱقْتُلُوهُ ﱉ أَوْ ﱊ حَرِّقُوهُ
ﱋ فَأَنجَىٰهُ ﱌ ٱللَّهُ ﱍ مِنَ ﱎﱏ ٱلنَّارِ ۚ ﱐ إِنَّ ﱑ فِى ﱒ ذَٰلِكَ ﱓ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱔ لِّقَوْمٍۢ ﱕ يُؤْمِنُونَ
ﱖ ٢٤ ﱗ وَقَالَ ﱘ إِنَّمَا ﱙ ٱتَّخَذْتُم ﱚ مِّن ﱛ دُونِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ أَوْثَـٰنًۭا ﱞ مَّوَدَّةَ ﱟ بَيْنِكُمْ
ﱠ فِى ﱡ ٱلْحَيَوٰةِ ﱢﱣ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱤ ثُمَّ ﱥ يَوْمَ ﱦ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱧ يَكْفُرُ ﱨ بَعْضُكُم
ﱩ بِبَعْضٍۢ ﱪ وَيَلْعَنُ ﱫ بَعْضُكُم ﱬ بَعْضًۭا ﱭ وَمَأْوَىٰكُمُ ﱮ ٱلنَّارُ
ﱯ وَمَا ﱰ لَكُم ﱱ مِّن ﱲ نَّـٰصِرِينَ ﱳ ٢٥ ﱴ ﱵ ۞ فَـَٔامَنَ ﱶ لَهُۥ ﱷﱸ لُوطٌۭ ۘ ﱹ وَقَالَ
ﱺ إِنِّى ﱻ مُهَاجِرٌ ﱼ إِلَىٰ ﱽﱾ رَبِّىٓ ۖ ﱿ إِنَّهُۥ ﲀ هُوَ ﲁ ٱلْعَزِيزُ ﲂ ٱلْحَكِيمُ ﲃ ٢٦
ﲄ وَوَهَبْنَا ﲅ لَهُۥٓ ﲆ إِسْحَـٰقَ ﲇ وَيَعْقُوبَ ﲈ وَجَعَلْنَا ﲉ فِى ﲊ ذُرِّيَّتِهِ
ﲋ ٱلنُّبُوَّةَ ﲌ وَٱلْكِتَـٰبَ ﲍ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﲎ أَجْرَهُۥ ﲏ فِى ﲐﲑ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲒ وَإِنَّهُۥ
ﲓ فِى ﲔ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲕ لَمِنَ ﲖ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﲗ ٢٧ ﲘ وَلُوطًا ﲙ إِذْ ﲚ قَالَ ﲛ لِقَوْمِهِۦٓ
ﲜ إِنَّكُمْ ﲝ لَتَأْتُونَ ﲞ ٱلْفَـٰحِشَةَ ﲟ مَا ﲠ سَبَقَكُم ﲡ بِهَا ﲢ مِنْ ﲣ أَحَدٍۢ
ﲤ مِّنَ ﲥ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲦ ٢٨ ﲧ أَئِنَّكُمْ ﲨ لَتَأْتُونَ ﲩ ٱلرِّجَالَ ﲪ وَتَقْطَعُونَ
ﲫ ٱلسَّبِيلَ ﲬ وَتَأْتُونَ ﲭ فِى ﲮ نَادِيكُمُ ﲯﲰ ٱلْمُنكَرَ ۖ ﲱ فَمَا ﲲ كَانَ ﲳ جَوَابَ
ﲴ قَوْمِهِۦٓ ﲵ إِلَّآ ﲶ أَن ﲷ قَالُوا۟ ﲸ ٱئْتِنَا ﲹ بِعَذَابِ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ إِن ﲼ كُنتَ ﲽ مِنَ
ﲾ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲿ ٢٩ ﳀ قَالَ ﳁ رَبِّ ﳂ ٱنصُرْنِى ﳃ عَلَى ﳄ ٱلْقَوْمِ ﳅ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳆ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).