Quran — Page 400
400 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَلَمَّا ﱂ جَآءَتْ ﱃ رُسُلُنَآ ﱄ إِبْرَٰهِيمَ ﱅ بِٱلْبُشْرَىٰ ﱆ قَالُوٓا۟ ﱇ إِنَّا ﱈ مُهْلِكُوٓا۟
ﱉ أَهْلِ ﱊ هَـٰذِهِ ﱋﱌ ٱلْقَرْيَةِ ۖ ﱍ إِنَّ ﱎ أَهْلَهَا ﱏ كَانُوا۟ ﱐ ظَـٰلِمِينَ ﱑ ٣١
ﱒ قَالَ ﱓ إِنَّ ﱔ فِيهَا ﱕﱖ لُوطًۭا ۚ ﱗ قَالُوا۟ ﱘ نَحْنُ ﱙ أَعْلَمُ ﱚ بِمَن ﱛﱜ فِيهَا ۖ ﱝ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ
ﱞ وَأَهْلَهُۥٓ ﱟ إِلَّا ﱠ ٱمْرَأَتَهُۥ ﱡ كَانَتْ ﱢ مِنَ ﱣ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﱤ ٣٢ ﱥ وَلَمَّآ
ﱦ أَن ﱧ جَآءَتْ ﱨ رُسُلُنَا ﱩ لُوطًۭا ﱪ سِىٓءَ ﱫ بِهِمْ ﱬ وَضَاقَ ﱭ بِهِمْ ﱮﱯ ذَرْعًۭا ﱰ وَقَالُوا۟
ﱱ لَا ﱲ تَخَفْ ﱳ وَلَا ﱴ تَحْزَنْ ۖ ﱵ إِنَّا ﱶ مُنَجُّوكَ ﱷ وَأَهْلَكَ ﱸ إِلَّا
ﱹ ٱمْرَأَتَكَ ﱺ كَانَتْ ﱻ مِنَ ﱼ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﱽ ٣٣ ﱾ إِنَّا ﱿ مُنزِلُونَ ﲀ عَلَىٰٓ ﲁ أَهْلِ
ﲂ هَـٰذِهِ ﲃ ٱلْقَرْيَةِ ﲄ رِجْزًۭا ﲅ مِّنَ ﲆ ٱلسَّمَآءِ ﲇ بِمَا ﲈ كَانُوا۟ ﲉ يَفْسُقُونَ
ﲊ ٣٤ ﲋ وَلَقَد ﲌ تَّرَكْنَا ﲍ مِنْهَآ ﲎ ءَايَةًۢ ﲏ بَيِّنَةًۭ ﲐ لِّقَوْمٍۢ ﲑ يَعْقِلُونَ
ﲒ ٣٥ ﲓ وَإِلَىٰ ﲔ مَدْيَنَ ﲕ أَخَاهُمْ ﲖ شُعَيْبًۭا ﲗ فَقَالَ ﲘ يَـٰقَوْمِ ﲙ ٱعْبُدُوا۟ ﲚ ٱللَّهَ
ﲛ وَٱرْجُوا۟ ﲜ ٱلْيَوْمَ ﲝ ٱلْـَٔاخِرَ ﲞ وَلَا ﲟ تَعْثَوْا۟ ﲠ فِى ﲡ ٱلْأَرْضِ ﲢ مُفْسِدِينَ
ﲣ ٣٦ ﲤ فَكَذَّبُوهُ ﲥ فَأَخَذَتْهُمُ ﲦ ٱلرَّجْفَةُ ﲧ فَأَصْبَحُوا۟ ﲨ فِى ﲩ دَارِهِمْ
ﲪ جَـٰثِمِينَ ﲫ ٣٧ ﲬ وَعَادًۭا ﲭ وَثَمُودَا۟ ﲮ وَقَد ﲯ تَّبَيَّنَ ﲰ لَكُم
ﲱ مِّن ﲲﲳ مَّسَـٰكِنِهِمْ ۖ ﲴ وَزَيَّنَ ﲵ لَهُمُ ﲶ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲷ أَعْمَـٰلَهُمْ
ﲸ فَصَدَّهُمْ ﲹ عَنِ ﲺ ٱلسَّبِيلِ ﲻ وَكَانُوا۟ ﲼ مُسْتَبْصِرِينَ ﲽ ٣٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).