Quran — Page 43
43 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 42…
ﳠ بِٱلْعُرْوَةِ ﳡ ٱلْوُثْقَىٰ ﳢ لَا ﳣ ٱنفِصَامَ ﳤﳥ لَهَا ۗ ﳦ وَٱللَّهُ ﳧ سَمِيعٌ ﳨ عَلِيمٌ ﳩ ٢٥٦
ﱁ ٱللَّهُ ﱂ وَلِىُّ ﱃ ٱلَّذِينَ ﱄ ءَامَنُوا۟ ﱅ يُخْرِجُهُم ﱆ مِّنَ ﱇ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﱈ إِلَى ﱉﱊ ٱلنُّورِ ۖ
ﱋ وَٱلَّذِينَ ﱌ كَفَرُوٓا۟ ﱍ أَوْلِيَآؤُهُمُ ﱎ ٱلطَّـٰغُوتُ ﱏ يُخْرِجُونَهُم ﱐ مِّنَ
ﱑ ٱلنُّورِ ﱒ إِلَى ﱓﱔ ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ ﱕ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱖ أَصْحَـٰبُ ﱗﱘ ٱلنَّارِ ۖ ﱙ هُمْ ﱚ فِيهَا
ﱛ خَـٰلِدُونَ ﱜ ٢٥٧ ﱝ أَلَمْ ﱞ تَرَ ﱟ إِلَى ﱠ ٱلَّذِى ﱡ حَآجَّ ﱢ إِبْرَٰهِـۧمَ ﱣ فِى ﱤ رَبِّهِۦٓ
ﱥ أَنْ ﱦ ءَاتَىٰهُ ﱧ ٱللَّهُ ﱨ ٱلْمُلْكَ ﱩ إِذْ ﱪ قَالَ ﱫ إِبْرَٰهِـۧمُ ﱬ رَبِّىَ ﱭ ٱلَّذِى ﱮ يُحْىِۦ
ﱯ وَيُمِيتُ ﱰ قَالَ ﱱ أَنَا۠ ﱲ أُحْىِۦ ﱳﱴ وَأُمِيتُ ۖ ﱵ قَالَ ﱶ إِبْرَٰهِـۧمُ ﱷ فَإِنَّ ﱸ ٱللَّهَ ﱹ يَأْتِى
ﱺ بِٱلشَّمْسِ ﱻ مِنَ ﱼ ٱلْمَشْرِقِ ﱽ فَأْتِ ﱾ بِهَا ﱿ مِنَ ﲀ ٱلْمَغْرِبِ ﲁ فَبُهِتَ ﲂ ٱلَّذِى
ﲃﲄ كَفَرَ ۗ ﲅ وَٱللَّهُ ﲆ لَا ﲇ يَهْدِى ﲈ ٱلْقَوْمَ ﲉ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲊ ٢٥٨ ﲋ أَوْ ﲌ كَٱلَّذِى
ﲍ مَرَّ ﲎ عَلَىٰ ﲏ قَرْيَةٍۢ ﲐ وَهِىَ ﲑ خَاوِيَةٌ ﲒ عَلَىٰ ﲓ عُرُوشِهَا ﲔ قَالَ ﲕ أَنَّىٰ ﲖ يُحْىِۦ
ﲗ هَـٰذِهِ ﲘ ٱللَّهُ ﲙ بَعْدَ ﲚﲛ مَوْتِهَا ۖ ﲜ فَأَمَاتَهُ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ مِا۟ئَةَ ﲟ عَامٍۢ ﲠ ثُمَّ ﲡﲢ بَعَثَهُۥ ۖ
ﲣ قَالَ ﲤ كَمْ ﲥﲦ لَبِثْتَ ۖ ﲧ قَالَ ﲨ لَبِثْتُ ﲩ يَوْمًا ﲪ أَوْ ﲫ بَعْضَ ﲬﲭ يَوْمٍۢ ۖ ﲮ قَالَ ﲯ بَل
ﲰ لَّبِثْتَ ﲱ مِا۟ئَةَ ﲲ عَامٍۢ ﲳ فَٱنظُرْ ﲴ إِلَىٰ ﲵ طَعَامِكَ ﲶ وَشَرَابِكَ ﲷ لَمْ ﲸﲹ يَتَسَنَّهْ ۖ
ﲺ وَٱنظُرْ ﲻ إِلَىٰ ﲼ حِمَارِكَ ﲽ وَلِنَجْعَلَكَ ﲾ ءَايَةًۭ ﲿﳀ لِّلنَّاسِ ۖ ﳁ وَٱنظُرْ ﳂ إِلَى
ﳃ ٱلْعِظَامِ ﳄ كَيْفَ ﳅ نُنشِزُهَا ﳆ ثُمَّ ﳇ نَكْسُوهَا ﳈﳉ لَحْمًۭا ۚ ﳊ فَلَمَّا
ﳋ تَبَيَّنَ ﳌ لَهُۥ ﳍ قَالَ ﳎ أَعْلَمُ ﳏ أَنَّ ﳐ ٱللَّهَ ﳑ عَلَىٰ ﳒ كُلِّ ﳓ شَىْءٍۢ ﳔ قَدِيرٌۭ ﳕ ٢٥٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 44
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ إِبْرَٰهِـۧمُ ﱄ رَبِّ ﱅ أَرِنِى ﱆ كَيْفَ ﱇ تُحْىِ ﱈﱉ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ ﱊ قَالَ ﱋ أَوَلَمْ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).