Quran — Page 436
436 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَمَا ﱂ يَسْتَوِى ﱃ ٱلْبَحْرَانِ ﱄ هَـٰذَا ﱅ عَذْبٌۭ ﱆ فُرَاتٌۭ ﱇ سَآئِغٌۭ ﱈ شَرَابُهُۥ ﱉ وَهَـٰذَا
ﱊ مِلْحٌ ﱋﱌ أُجَاجٌۭ ۖ ﱍ وَمِن ﱎ كُلٍّۢ ﱏ تَأْكُلُونَ ﱐ لَحْمًۭا ﱑ طَرِيًّۭا ﱒ وَتَسْتَخْرِجُونَ
ﱓ حِلْيَةًۭ ﱔﱕ تَلْبَسُونَهَا ۖ ﱖ وَتَرَى ﱗ ٱلْفُلْكَ ﱘ فِيهِ ﱙ مَوَاخِرَ ﱚ لِتَبْتَغُوا۟ ﱛ مِن ﱜ فَضْلِهِۦ
ﱝ وَلَعَلَّكُمْ ﱞ تَشْكُرُونَ ﱟ ١٢ ﱠ يُولِجُ ﱡ ٱلَّيْلَ ﱢ فِى ﱣ ٱلنَّهَارِ ﱤ وَيُولِجُ
ﱥ ٱلنَّهَارَ ﱦ فِى ﱧ ٱلَّيْلِ ﱨ وَسَخَّرَ ﱩ ٱلشَّمْسَ ﱪﱫ وَٱلْقَمَرَ ﱬ كُلٌّۭ ﱭ يَجْرِى
ﱮ لِأَجَلٍۢ ﱯﱰ مُّسَمًّۭى ۚ ﱱ ذَٰلِكُمُ ﱲ ٱللَّهُ ﱳ رَبُّكُمْ ﱴ لَهُ ﱵﱶ ٱلْمُلْكُ ۚ ﱷ وَٱلَّذِينَ
ﱸ تَدْعُونَ ﱹ مِن ﱺ دُونِهِۦ ﱻ مَا ﱼ يَمْلِكُونَ ﱽ مِن ﱾ قِطْمِيرٍ ﱿ ١٣ ﲀ إِن
ﲁ تَدْعُوهُمْ ﲂ لَا ﲃ يَسْمَعُوا۟ ﲄ دُعَآءَكُمْ ﲅ وَلَوْ ﲆ سَمِعُوا۟ ﲇ مَا ﲈ ٱسْتَجَابُوا۟ ﲉﲊ لَكُمْ ۖ
ﲋ وَيَوْمَ ﲌ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲍ يَكْفُرُونَ ﲎﲏ بِشِرْكِكُمْ ۚ ﲐ وَلَا ﲑ يُنَبِّئُكَ ﲒ مِثْلُ ﲓ خَبِيرٍۢ
ﲔ ١٤ ﲕ ﲖ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا ﲗ ٱلنَّاسُ ﲘ أَنتُمُ ﲙ ٱلْفُقَرَآءُ ﲚ إِلَى ﲛﲜ ٱللَّهِ ۖ ﲝ وَٱللَّهُ ﲞ هُوَ ﲟ ٱلْغَنِىُّ
ﲠ ٱلْحَمِيدُ ﲡ ١٥ ﲢ إِن ﲣ يَشَأْ ﲤ يُذْهِبْكُمْ ﲥ وَيَأْتِ ﲦ بِخَلْقٍۢ ﲧ جَدِيدٍۢ ﲨ ١٦
ﲩ وَمَا ﲪ ذَٰلِكَ ﲫ عَلَى ﲬ ٱللَّهِ ﲭ بِعَزِيزٍۢ ﲮ ١٧ ﲯ وَلَا ﲰ تَزِرُ ﲱ وَازِرَةٌۭ ﲲ وِزْرَ ﲳﲴ أُخْرَىٰ ۚ ﲵ وَإِن
ﲶ تَدْعُ ﲷ مُثْقَلَةٌ ﲸ إِلَىٰ ﲹ حِمْلِهَا ﲺ لَا ﲻ يُحْمَلْ ﲼ مِنْهُ ﲽ شَىْءٌۭ ﲾ وَلَوْ ﲿ كَانَ ﳀ ذَا ﳁﳂ قُرْبَىٰٓ ۗ
ﳃ إِنَّمَا ﳄ تُنذِرُ ﳅ ٱلَّذِينَ ﳆ يَخْشَوْنَ ﳇ رَبَّهُم ﳈ بِٱلْغَيْبِ ﳉ وَأَقَامُوا۟ ﳊﳋ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ
ﳌ وَمَن ﳍ تَزَكَّىٰ ﳎ فَإِنَّمَا ﳏ يَتَزَكَّىٰ ﳐﳑ لِنَفْسِهِۦ ۚ ﳒ وَإِلَى ﳓ ٱللَّهِ ﳔ ٱلْمَصِيرُ ﳕ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).