Quran — Page 468
468 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 467…
ﲶ لِلَّذِينَ ﲷ تَابُوا۟ ﲸ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲹ سَبِيلَكَ ﲺ وَقِهِمْ ﲻ عَذَابَ ﲼ ٱلْجَحِيمِ ﲽ ٧
ﱁ رَبَّنَا ﱂ وَأَدْخِلْهُمْ ﱃ جَنَّـٰتِ ﱄ عَدْنٍ ﱅ ٱلَّتِى ﱆ وَعَدتَّهُمْ ﱇ وَمَن ﱈ صَلَحَ
ﱉ مِنْ ﱊ ءَابَآئِهِمْ ﱋ وَأَزْوَٰجِهِمْ ﱌﱍ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ۚ ﱎ إِنَّكَ ﱏ أَنتَ ﱐ ٱلْعَزِيزُ
ﱑ ٱلْحَكِيمُ ﱒ ٨ ﱓ وَقِهِمُ ﱔﱕ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ ﱖ وَمَن ﱗ تَقِ ﱘ ٱلسَّيِّـَٔاتِ
ﱙ يَوْمَئِذٍۢ ﱚ فَقَدْ ﱛﱜ رَحِمْتَهُۥ ۚ ﱝ وَذَٰلِكَ ﱞ هُوَ ﱟ ٱلْفَوْزُ ﱠ ٱلْعَظِيمُ ﱡ ٩ ﱢ إِنَّ
ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ كَفَرُوا۟ ﱥ يُنَادَوْنَ ﱦ لَمَقْتُ ﱧ ٱللَّهِ ﱨ أَكْبَرُ ﱩ مِن ﱪ مَّقْتِكُمْ
ﱫ أَنفُسَكُمْ ﱬ إِذْ ﱭ تُدْعَوْنَ ﱮ إِلَى ﱯ ٱلْإِيمَـٰنِ ﱰ فَتَكْفُرُونَ ﱱ ١٠ ﱲ قَالُوا۟ ﱳ رَبَّنَآ
ﱴ أَمَتَّنَا ﱵ ٱثْنَتَيْنِ ﱶ وَأَحْيَيْتَنَا ﱷ ٱثْنَتَيْنِ ﱸ فَٱعْتَرَفْنَا ﱹ بِذُنُوبِنَا ﱺ فَهَلْ
ﱻ إِلَىٰ ﱼ خُرُوجٍۢ ﱽ مِّن ﱾ سَبِيلٍۢ ﱿ ١١ ﲀ ذَٰلِكُم ﲁ بِأَنَّهُۥٓ ﲂ إِذَا ﲃ دُعِىَ ﲄ ٱللَّهُ
ﲅ وَحْدَهُۥ ﲆ كَفَرْتُمْ ۖ ﲇ وَإِن ﲈ يُشْرَكْ ﲉ بِهِۦ ﲊﲋ تُؤْمِنُوا۟ ۚ ﲌ فَٱلْحُكْمُ ﲍ لِلَّهِ
ﲎ ٱلْعَلِىِّ ﲏ ٱلْكَبِيرِ ﲐ ١٢ ﲑ هُوَ ﲒ ٱلَّذِى ﲓ يُرِيكُمْ ﲔ ءَايَـٰتِهِۦ ﲕ وَيُنَزِّلُ ﲖ لَكُم ﲗ مِّنَ
ﲘ ٱلسَّمَآءِ ﲙﲚ رِزْقًۭا ۚ ﲛ وَمَا ﲜ يَتَذَكَّرُ ﲝ إِلَّا ﲞ مَن ﲟ يُنِيبُ ﲠ ١٣ ﲡ فَٱدْعُوا۟ ﲢ ٱللَّهَ
ﲣ مُخْلِصِينَ ﲤ لَهُ ﲥ ٱلدِّينَ ﲦ وَلَوْ ﲧ كَرِهَ ﲨ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﲩ ١٤ ﲪ رَفِيعُ
ﲫ ٱلدَّرَجَـٰتِ ﲬ ذُو ﲭ ٱلْعَرْشِ ﲮ يُلْقِى ﲯ ٱلرُّوحَ ﲰ مِنْ ﲱ أَمْرِهِۦ ﲲ عَلَىٰ ﲳ مَن ﲴ يَشَآءُ
ﲵ مِنْ ﲶ عِبَادِهِۦ ﲷ لِيُنذِرَ ﲸ يَوْمَ ﲹ ٱلتَّلَاقِ ﲺ ١٥ ﲻ يَوْمَ ﲼ هُم ﲽﲾ بَـٰرِزُونَ ۖ ﲿ لَا ﳀ يَخْفَىٰ
ﳁ عَلَى ﳂ ٱللَّهِ ﳃ مِنْهُمْ ﳄﳅ شَىْءٌۭ ۚ ﳆ لِّمَنِ ﳇ ٱلْمُلْكُ ﳈﳉ ٱلْيَوْمَ ۖ ﳊ لِلَّهِ ﳋ ٱلْوَٰحِدِ ﳌ ٱلْقَهَّارِ ﳍ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 469
ﱁ ٱلْيَوْمَ ﱂ تُجْزَىٰ ﱃ كُلُّ ﱄ نَفْسٍۭ ﱅ بِمَا ﱆﱇ كَسَبَتْ ۚ ﱈ لَا ﱉ ظُلْمَ ﱊﱋ ٱلْيَوْمَ ۚ ﱌ إِنَّ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).