Quran — Page 47
47 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 46…
ﲵ رَبِّهِمْ ﲶ وَلَا ﲷ خَوْفٌ ﲸ عَلَيْهِمْ ﲹ وَلَا ﲺ هُمْ ﲻ يَحْزَنُونَ ﲼ ٢٧٤
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَأْكُلُونَ ﱃ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱄ لَا ﱅ يَقُومُونَ ﱆ إِلَّا ﱇ كَمَا ﱈ يَقُومُ ﱉ ٱلَّذِى
ﱊ يَتَخَبَّطُهُ ﱋ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱌ مِنَ ﱍﱎ ٱلْمَسِّ ۚ ﱏ ذَٰلِكَ ﱐ بِأَنَّهُمْ ﱑ قَالُوٓا۟ ﱒ إِنَّمَا ﱓ ٱلْبَيْعُ
ﱔ مِثْلُ ﱕﱖ ٱلرِّبَوٰا۟ ۗ ﱗ وَأَحَلَّ ﱘ ٱللَّهُ ﱙ ٱلْبَيْعَ ﱚ وَحَرَّمَ ﱛﱜ ٱلرِّبَوٰا۟ ۚ ﱝ فَمَن ﱞ جَآءَهُۥ
ﱟ مَوْعِظَةٌۭ ﱠ مِّن ﱡ رَّبِّهِۦ ﱢ فَٱنتَهَىٰ ﱣ فَلَهُۥ ﱤ مَا ﱥ سَلَفَ ﱦ وَأَمْرُهُۥٓ ﱧ إِلَى ﱨﱩ ٱللَّهِ ۖ ﱪ وَمَنْ
ﱫ عَادَ ﱬ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱭ أَصْحَـٰبُ ﱮﱯ ٱلنَّارِ ۖ ﱰ هُمْ ﱱ فِيهَا ﱲ خَـٰلِدُونَ ﱳ ٢٧٥ ﱴ يَمْحَقُ
ﱵ ٱللَّهُ ﱶ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱷ وَيُرْبِى ﱸﱹ ٱلصَّدَقَـٰتِ ۗ ﱺ وَٱللَّهُ ﱻ لَا ﱼ يُحِبُّ ﱽ كُلَّ ﱾ كَفَّارٍ ﱿ أَثِيمٍ
ﲀ ٢٧٦ ﲁ إِنَّ ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ ءَامَنُوا۟ ﲄ وَعَمِلُوا۟ ﲅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲆ وَأَقَامُوا۟ ﲇ ٱلصَّلَوٰةَ
ﲈ وَءَاتَوُا۟ ﲉ ٱلزَّكَوٰةَ ﲊ لَهُمْ ﲋ أَجْرُهُمْ ﲌ عِندَ ﲍ رَبِّهِمْ ﲎ وَلَا ﲏ خَوْفٌ ﲐ عَلَيْهِمْ
ﲑ وَلَا ﲒ هُمْ ﲓ يَحْزَنُونَ ﲔ ٢٧٧ ﲕ يَـٰٓأَيُّهَا ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ ءَامَنُوا۟ ﲘ ٱتَّقُوا۟ ﲙ ٱللَّهَ
ﲚ وَذَرُوا۟ ﲛ مَا ﲜ بَقِىَ ﲝ مِنَ ﲞ ٱلرِّبَوٰٓا۟ ﲟ إِن ﲠ كُنتُم ﲡ مُّؤْمِنِينَ ﲢ ٢٧٨ ﲣ فَإِن ﲤ لَّمْ ﲥ تَفْعَلُوا۟
ﲦ فَأْذَنُوا۟ ﲧ بِحَرْبٍۢ ﲨ مِّنَ ﲩ ٱللَّهِ ﲪﲫ وَرَسُولِهِۦ ۖ ﲬ وَإِن ﲭ تُبْتُمْ ﲮ فَلَكُمْ ﲯ رُءُوسُ
ﲰ أَمْوَٰلِكُمْ ﲱ لَا ﲲ تَظْلِمُونَ ﲳ وَلَا ﲴ تُظْلَمُونَ ﲵ ٢٧٩ ﲶ وَإِن ﲷ كَانَ
ﲸ ذُو ﲹ عُسْرَةٍۢ ﲺ فَنَظِرَةٌ ﲻ إِلَىٰ ﲼﲽ مَيْسَرَةٍۢ ۚ ﲾ وَأَن ﲿ تَصَدَّقُوا۟ ﳀ خَيْرٌۭ ﳁ لَّكُمْ ۖ
ﳂ إِن ﳃ كُنتُمْ ﳄ تَعْلَمُونَ ﳅ ٢٨٠ ﳆ وَٱتَّقُوا۟ ﳇ يَوْمًۭا ﳈ تُرْجَعُونَ ﳉ فِيهِ ﳊ إِلَى
ﳋﳌ ٱللَّهِ ۖ ﳍ ثُمَّ ﳎ تُوَفَّىٰ ﳏ كُلُّ ﳐ نَفْسٍۢ ﳑ مَّا ﳒ كَسَبَتْ ﳓ وَهُمْ ﳔ لَا ﳕ يُظْلَمُونَ ﳖ ٢٨١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 48
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوٓا۟ ﱄ إِذَا ﱅ تَدَايَنتُم ﱆ بِدَيْنٍ ﱇ إِلَىٰٓ ﱈ أَجَلٍۢ ﱉ مُّسَمًّۭى
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).