Quran — Page 48
48 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 47…
ﳋﳌ ٱللَّهِ ۖ ﳍ ثُمَّ ﳎ تُوَفَّىٰ ﳏ كُلُّ ﳐ نَفْسٍۢ ﳑ مَّا ﳒ كَسَبَتْ ﳓ وَهُمْ ﳔ لَا ﳕ يُظْلَمُونَ ﳖ ٢٨١
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوٓا۟ ﱄ إِذَا ﱅ تَدَايَنتُم ﱆ بِدَيْنٍ ﱇ إِلَىٰٓ ﱈ أَجَلٍۢ ﱉ مُّسَمًّۭى
ﱊﱋ فَٱكْتُبُوهُ ۚ ﱌ وَلْيَكْتُب ﱍ بَّيْنَكُمْ ﱎ كَاتِبٌۢ ﱏﱐ بِٱلْعَدْلِ ۚ ﱑ وَلَا ﱒ يَأْبَ
ﱓ كَاتِبٌ ﱔ أَن ﱕ يَكْتُبَ ﱖ كَمَا ﱗ عَلَّمَهُ ﱘﱙ ٱللَّهُ ۚ ﱚ فَلْيَكْتُبْ ﱛ وَلْيُمْلِلِ
ﱜ ٱلَّذِى ﱝ عَلَيْهِ ﱞ ٱلْحَقُّ ﱟ وَلْيَتَّقِ ﱠ ٱللَّهَ ﱡ رَبَّهُۥ ﱢ وَلَا ﱣ يَبْخَسْ ﱤ مِنْهُ ﱥﱦ شَيْـًۭٔا ۚ
ﱧ فَإِن ﱨ كَانَ ﱩ ٱلَّذِى ﱪ عَلَيْهِ ﱫ ٱلْحَقُّ ﱬ سَفِيهًا ﱭ أَوْ ﱮ ضَعِيفًا ﱯ أَوْ ﱰ لَا ﱱ يَسْتَطِيعُ
ﱲ أَن ﱳ يُمِلَّ ﱴ هُوَ ﱵ فَلْيُمْلِلْ ﱶ وَلِيُّهُۥ ﱷﱸ بِٱلْعَدْلِ ۚ ﱹ وَٱسْتَشْهِدُوا۟ ﱺ شَهِيدَيْنِ
ﱻ مِن ﱼﱽ رِّجَالِكُمْ ۖ ﱾ فَإِن ﱿ لَّمْ ﲀ يَكُونَا ﲁ رَجُلَيْنِ ﲂ فَرَجُلٌۭ ﲃ وَٱمْرَأَتَانِ
ﲄ مِمَّن ﲅ تَرْضَوْنَ ﲆ مِنَ ﲇ ٱلشُّهَدَآءِ ﲈ أَن ﲉ تَضِلَّ ﲊ إِحْدَىٰهُمَا ﲋ فَتُذَكِّرَ
ﲌ إِحْدَىٰهُمَا ﲍﲎ ٱلْأُخْرَىٰ ۚ ﲏ وَلَا ﲐ يَأْبَ ﲑ ٱلشُّهَدَآءُ ﲒ إِذَا ﲓ مَا ﲔﲕ دُعُوا۟ ۚ ﲖ وَلَا ﲗ تَسْـَٔمُوٓا۟
ﲘ أَن ﲙ تَكْتُبُوهُ ﲚ صَغِيرًا ﲛ أَوْ ﲜ كَبِيرًا ﲝ إِلَىٰٓ ﲞﲟ أَجَلِهِۦ ۚ ﲠ ذَٰلِكُمْ ﲡ أَقْسَطُ
ﲢ عِندَ ﲣ ٱللَّهِ ﲤ وَأَقْوَمُ ﲥ لِلشَّهَـٰدَةِ ﲦ وَأَدْنَىٰٓ ﲧ أَلَّا ﲨ تَرْتَابُوٓا۟ ۖ ﲩ إِلَّآ ﲪ أَن ﲫ تَكُونَ
ﲬ تِجَـٰرَةً ﲭ حَاضِرَةًۭ ﲮ تُدِيرُونَهَا ﲯ بَيْنَكُمْ ﲰ فَلَيْسَ ﲱ عَلَيْكُمْ ﲲ جُنَاحٌ
ﲳ أَلَّا ﲴﲵ تَكْتُبُوهَا ۗ ﲶ وَأَشْهِدُوٓا۟ ﲷ إِذَا ﲸﲹ تَبَايَعْتُمْ ۚ ﲺ وَلَا ﲻ يُضَآرَّ ﲼ كَاتِبٌۭ
ﲽ وَلَا ﲾﲿ شَهِيدٌۭ ۚ ﳀ وَإِن ﳁ تَفْعَلُوا۟ ﳂ فَإِنَّهُۥ ﳃ فُسُوقٌۢ ﳄﳅ بِكُمْ ۗ ﳆ وَٱتَّقُوا۟
ﳇﳈ ٱللَّهَ ۖ ﳉ وَيُعَلِّمُكُمُ ﳊﳋ ٱللَّهُ ۗ ﳌ وَٱللَّهُ ﳍ بِكُلِّ ﳎ شَىْءٍ ﳏ عَلِيمٌۭ ﳐ ٢٨٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 49
ﱁ ﱂ ۞ وَإِن ﱃ كُنتُمْ ﱄ عَلَىٰ ﱅ سَفَرٍۢ ﱆ وَلَمْ ﱇ تَجِدُوا۟ ﱈ كَاتِبًۭا ﱉ فَرِهَـٰنٌۭ ﱊﱋ مَّقْبُوضَةٌۭ ۖ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).