Quran — Page 473
473 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ قَالُوٓا۟ ﱂ أَوَلَمْ ﱃ تَكُ ﱄ تَأْتِيكُمْ ﱅ رُسُلُكُم ﱆﱇ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ ﱈ قَالُوا۟ ﱉﱊ بَلَىٰ ۚ
ﱋ قَالُوا۟ ﱌﱍ فَٱدْعُوا۟ ۗ ﱎ وَمَا ﱏ دُعَـٰٓؤُا۟ ﱐ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱑ إِلَّا ﱒ فِى ﱓ ضَلَـٰلٍ ﱔ ٥٠
ﱕ إِنَّا ﱖ لَنَنصُرُ ﱗ رُسُلَنَا ﱘ وَٱلَّذِينَ ﱙ ءَامَنُوا۟ ﱚ فِى ﱛ ٱلْحَيَوٰةِ ﱜ ٱلدُّنْيَا
ﱝ وَيَوْمَ ﱞ يَقُومُ ﱟ ٱلْأَشْهَـٰدُ ﱠ ٥١ ﱡ يَوْمَ ﱢ لَا ﱣ يَنفَعُ ﱤ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﱥﱦ مَعْذِرَتُهُمْ ۖ
ﱧ وَلَهُمُ ﱨ ٱللَّعْنَةُ ﱩ وَلَهُمْ ﱪ سُوٓءُ ﱫ ٱلدَّارِ ﱬ ٥٢ ﱭ وَلَقَدْ ﱮ ءَاتَيْنَا ﱯ مُوسَى
ﱰ ٱلْهُدَىٰ ﱱ وَأَوْرَثْنَا ﱲ بَنِىٓ ﱳ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱴ ٱلْكِتَـٰبَ ﱵ ٥٣ ﱶ هُدًۭى
ﱷ وَذِكْرَىٰ ﱸ لِأُو۟لِى ﱹ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﱺ ٥٤ ﱻ فَٱصْبِرْ ﱼ إِنَّ ﱽ وَعْدَ ﱾ ٱللَّهِ
ﱿ حَقٌّۭ ﲀ وَٱسْتَغْفِرْ ﲁ لِذَنۢبِكَ ﲂ وَسَبِّحْ ﲃ بِحَمْدِ ﲄ رَبِّكَ ﲅ بِٱلْعَشِىِّ
ﲆ وَٱلْإِبْكَـٰرِ ﲇ ٥٥ ﲈ إِنَّ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ يُجَـٰدِلُونَ ﲋ فِىٓ ﲌ ءَايَـٰتِ ﲍ ٱللَّهِ
ﲎ بِغَيْرِ ﲏ سُلْطَـٰنٍ ﲐ أَتَىٰهُمْ ۙ ﲑ إِن ﲒ فِى ﲓ صُدُورِهِمْ ﲔ إِلَّا ﲕ كِبْرٌۭ
ﲖ مَّا ﲗ هُم ﲘﲙ بِبَـٰلِغِيهِ ۚ ﲚ فَٱسْتَعِذْ ﲛﲜ بِٱللَّهِ ۖ ﲝ إِنَّهُۥ ﲞ هُوَ ﲟ ٱلسَّمِيعُ
ﲠ ٱلْبَصِيرُ ﲡ ٥٦ ﲢ لَخَلْقُ ﲣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲤ وَٱلْأَرْضِ ﲥ أَكْبَرُ ﲦ مِنْ
ﲧ خَلْقِ ﲨ ٱلنَّاسِ ﲩ وَلَـٰكِنَّ ﲪ أَكْثَرَ ﲫ ٱلنَّاسِ ﲬ لَا ﲭ يَعْلَمُونَ ﲮ ٥٧
ﲯ وَمَا ﲰ يَسْتَوِى ﲱ ٱلْأَعْمَىٰ ﲲ وَٱلْبَصِيرُ ﲳ وَٱلَّذِينَ ﲴ ءَامَنُوا۟ ﲵ وَعَمِلُوا۟
ﲶ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲷ وَلَا ﲸﲹ ٱلْمُسِىٓءُ ۚ ﲺ قَلِيلًۭا ﲻ مَّا ﲼ تَتَذَكَّرُونَ ﲽ ٥٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).