Quran — Page 474
474 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلسَّاعَةَ ﱃ لَـَٔاتِيَةٌۭ ﱄ لَّا ﱅ رَيْبَ ﱆ فِيهَا ﱇ وَلَـٰكِنَّ ﱈ أَكْثَرَ ﱉ ٱلنَّاسِ
ﱊ لَا ﱋ يُؤْمِنُونَ ﱌ ٥٩ ﱍ وَقَالَ ﱎ رَبُّكُمُ ﱏ ٱدْعُونِىٓ ﱐ أَسْتَجِبْ ﱑﱒ لَكُمْ ۚ
ﱓ إِنَّ ﱔ ٱلَّذِينَ ﱕ يَسْتَكْبِرُونَ ﱖ عَنْ ﱗ عِبَادَتِى ﱘ سَيَدْخُلُونَ ﱙ جَهَنَّمَ
ﱚ دَاخِرِينَ ﱛ ٦٠ ﱜ ٱللَّهُ ﱝ ٱلَّذِى ﱞ جَعَلَ ﱟ لَكُمُ ﱠ ٱلَّيْلَ ﱡ لِتَسْكُنُوا۟
ﱢ فِيهِ ﱣ وَٱلنَّهَارَ ﱤﱥ مُبْصِرًا ۚ ﱦ إِنَّ ﱧ ٱللَّهَ ﱨ لَذُو ﱩ فَضْلٍ ﱪ عَلَى ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ وَلَـٰكِنَّ
ﱭ أَكْثَرَ ﱮ ٱلنَّاسِ ﱯ لَا ﱰ يَشْكُرُونَ ﱱ ٦١ ﱲ ذَٰلِكُمُ ﱳ ٱللَّهُ ﱴ رَبُّكُمْ
ﱵ خَـٰلِقُ ﱶ كُلِّ ﱷ شَىْءٍۢ ﱸ لَّآ ﱹ إِلَـٰهَ ﱺ إِلَّا ﱻﱼ هُوَ ۖ ﱽ فَأَنَّىٰ ﱾ تُؤْفَكُونَ ﱿ ٦٢
ﲀ كَذَٰلِكَ ﲁ يُؤْفَكُ ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ كَانُوا۟ ﲄ بِـَٔايَـٰتِ ﲅ ٱللَّهِ ﲆ يَجْحَدُونَ ﲇ ٦٣
ﲈ ٱللَّهُ ﲉ ٱلَّذِى ﲊ جَعَلَ ﲋ لَكُمُ ﲌ ٱلْأَرْضَ ﲍ قَرَارًۭا ﲎ وَٱلسَّمَآءَ ﲏ بِنَآءًۭ
ﲐ وَصَوَّرَكُمْ ﲑ فَأَحْسَنَ ﲒ صُوَرَكُمْ ﲓ وَرَزَقَكُم ﲔ مِّنَ
ﲕﲖ ٱلطَّيِّبَـٰتِ ۚ ﲗ ذَٰلِكُمُ ﲘ ٱللَّهُ ﲙﲚ رَبُّكُمْ ۖ ﲛ فَتَبَارَكَ ﲜ ٱللَّهُ ﲝ رَبُّ
ﲞ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲟ ٦٤ ﲠ هُوَ ﲡ ٱلْحَىُّ ﲢ لَآ ﲣ إِلَـٰهَ ﲤ إِلَّا ﲥ هُوَ ﲦ فَٱدْعُوهُ ﲧ مُخْلِصِينَ
ﲨ لَهُ ﲩﲪ ٱلدِّينَ ۗ ﲫ ٱلْحَمْدُ ﲬ لِلَّهِ ﲭ رَبِّ ﲮ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲯ ٦٥ ﲰ ﲱ ۞ قُلْ ﲲ إِنِّى
ﲳ نُهِيتُ ﲴ أَنْ ﲵ أَعْبُدَ ﲶ ٱلَّذِينَ ﲷ تَدْعُونَ ﲸ مِن ﲹ دُونِ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ لَمَّا ﲼ جَآءَنِىَ
ﲽ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ﲾ مِن ﲿ رَّبِّى ﳀ وَأُمِرْتُ ﳁ أَنْ ﳂ أُسْلِمَ ﳃ لِرَبِّ ﳄ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳅ ٦٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).