Quran — Page 5
5 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 4…
ﳍ ٱلَّتِى ﳎ وَقُودُهَا ﳏ ٱلنَّاسُ ﳐﳑ وَٱلْحِجَارَةُ ۖ ﳒ أُعِدَّتْ ﳓ لِلْكَـٰفِرِينَ ﳔ ٢٤
ﱁ وَبَشِّرِ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ وَعَمِلُوا۟ ﱅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱆ أَنَّ ﱇ لَهُمْ ﱈ جَنَّـٰتٍۢ
ﱉ تَجْرِى ﱊ مِن ﱋ تَحْتِهَا ﱌﱍ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ ﱎ كُلَّمَا ﱏ رُزِقُوا۟ ﱐ مِنْهَا ﱑ مِن ﱒ ثَمَرَةٍۢ
ﱓ رِّزْقًۭا ۙ ﱔ قَالُوا۟ ﱕ هَـٰذَا ﱖ ٱلَّذِى ﱗ رُزِقْنَا ﱘ مِن ﱙﱚ قَبْلُ ۖ ﱛ وَأُتُوا۟ ﱜ بِهِۦ ﱝﱞ مُتَشَـٰبِهًۭا ۖ
ﱟ وَلَهُمْ ﱠ فِيهَآ ﱡ أَزْوَٰجٌۭ ﱢﱣ مُّطَهَّرَةٌۭ ۖ ﱤ وَهُمْ ﱥ فِيهَا ﱦ خَـٰلِدُونَ ﱧ ٢٥ ﱨ ﱩ ۞ إِنَّ
ﱪ ٱللَّهَ ﱫ لَا ﱬ يَسْتَحْىِۦٓ ﱭ أَن ﱮ يَضْرِبَ ﱯ مَثَلًۭا ﱰ مَّا ﱱ بَعُوضَةًۭ ﱲ فَمَا ﱳﱴ فَوْقَهَا ۚ ﱵ فَأَمَّا
ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ ءَامَنُوا۟ ﱸ فَيَعْلَمُونَ ﱹ أَنَّهُ ﱺ ٱلْحَقُّ ﱻ مِن ﱼﱽ رَّبِّهِمْ ۖ ﱾ وَأَمَّا
ﱿ ٱلَّذِينَ ﲀ كَفَرُوا۟ ﲁ فَيَقُولُونَ ﲂ مَاذَآ ﲃ أَرَادَ ﲄ ٱللَّهُ ﲅ بِهَـٰذَا ﲆﲇ مَثَلًۭا ۘ
ﲈ يُضِلُّ ﲉ بِهِۦ ﲊ كَثِيرًۭا ﲋ وَيَهْدِى ﲌ بِهِۦ ﲍﲎ كَثِيرًۭا ۚ ﲏ وَمَا ﲐ يُضِلُّ ﲑ بِهِۦٓ
ﲒ إِلَّا ﲓ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﲔ ٢٦ ﲕ ٱلَّذِينَ ﲖ يَنقُضُونَ ﲗ عَهْدَ ﲘ ٱللَّهِ ﲙ مِنۢ ﲚ بَعْدِ
ﲛ مِيثَـٰقِهِۦ ﲜ وَيَقْطَعُونَ ﲝ مَآ ﲞ أَمَرَ ﲟ ٱللَّهُ ﲠ بِهِۦٓ ﲡ أَن ﲢ يُوصَلَ ﲣ وَيُفْسِدُونَ
ﲤ فِى ﲥﲦ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲧ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲨ هُمُ ﲩ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲪ ٢٧ ﲫ كَيْفَ
ﲬ تَكْفُرُونَ ﲭ بِٱللَّهِ ﲮ وَكُنتُمْ ﲯ أَمْوَٰتًۭا ﲰﲱ فَأَحْيَـٰكُمْ ۖ ﲲ ثُمَّ ﲳ يُمِيتُكُمْ
ﲴ ثُمَّ ﲵ يُحْيِيكُمْ ﲶ ثُمَّ ﲷ إِلَيْهِ ﲸ تُرْجَعُونَ ﲹ ٢٨ ﲺ هُوَ ﲻ ٱلَّذِى ﲼ خَلَقَ
ﲽ لَكُم ﲾ مَّا ﲿ فِى ﳀ ٱلْأَرْضِ ﳁ جَمِيعًۭا ﳂ ثُمَّ ﳃ ٱسْتَوَىٰٓ ﳄ إِلَى ﳅ ٱلسَّمَآءِ
ﳆ فَسَوَّىٰهُنَّ ﳇ سَبْعَ ﳈﳉ سَمَـٰوَٰتٍۢ ۚ ﳊ وَهُوَ ﳋ بِكُلِّ ﳌ شَىْءٍ ﳍ عَلِيمٌۭ ﳎ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 6
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ رَبُّكَ ﱄ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱅ إِنِّى ﱆ جَاعِلٌۭ ﱇ فِى ﱈ ٱلْأَرْضِ ﱉﱊ خَلِيفَةًۭ ۖ ﱋ قَالُوٓا۟
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).