Quran — Page 6
6 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 5…
ﳆ فَسَوَّىٰهُنَّ ﳇ سَبْعَ ﳈﳉ سَمَـٰوَٰتٍۢ ۚ ﳊ وَهُوَ ﳋ بِكُلِّ ﳌ شَىْءٍ ﳍ عَلِيمٌۭ ﳎ ٢٩
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ رَبُّكَ ﱄ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱅ إِنِّى ﱆ جَاعِلٌۭ ﱇ فِى ﱈ ٱلْأَرْضِ ﱉﱊ خَلِيفَةًۭ ۖ ﱋ قَالُوٓا۟
ﱌ أَتَجْعَلُ ﱍ فِيهَا ﱎ مَن ﱏ يُفْسِدُ ﱐ فِيهَا ﱑ وَيَسْفِكُ ﱒ ٱلدِّمَآءَ ﱓ وَنَحْنُ ﱔ نُسَبِّحُ
ﱕ بِحَمْدِكَ ﱖ وَنُقَدِّسُ ﱗﱘ لَكَ ۖ ﱙ قَالَ ﱚ إِنِّىٓ ﱛ أَعْلَمُ ﱜ مَا ﱝ لَا ﱞ تَعْلَمُونَ ﱟ ٣٠ ﱠ وَعَلَّمَ
ﱡ ءَادَمَ ﱢ ٱلْأَسْمَآءَ ﱣ كُلَّهَا ﱤ ثُمَّ ﱥ عَرَضَهُمْ ﱦ عَلَى ﱧ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱨ فَقَالَ
ﱩ أَنۢبِـُٔونِى ﱪ بِأَسْمَآءِ ﱫ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱬ إِن ﱭ كُنتُمْ ﱮ صَـٰدِقِينَ ﱯ ٣١ ﱰ قَالُوا۟ ﱱ سُبْحَـٰنَكَ
ﱲ لَا ﱳ عِلْمَ ﱴ لَنَآ ﱵ إِلَّا ﱶ مَا ﱷﱸ عَلَّمْتَنَآ ۖ ﱹ إِنَّكَ ﱺ أَنتَ ﱻ ٱلْعَلِيمُ ﱼ ٱلْحَكِيمُ ﱽ ٣٢ ﱾ قَالَ ﱿ يَـٰٓـَٔادَمُ
ﲀ أَنۢبِئْهُم ﲁﲂ بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ ﲃ فَلَمَّآ ﲄ أَنۢبَأَهُم ﲅ بِأَسْمَآئِهِمْ ﲆ قَالَ ﲇ أَلَمْ ﲈ أَقُل
ﲉ لَّكُمْ ﲊ إِنِّىٓ ﲋ أَعْلَمُ ﲌ غَيْبَ ﲍ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲎ وَٱلْأَرْضِ ﲏ وَأَعْلَمُ ﲐ مَا ﲑ تُبْدُونَ
ﲒ وَمَا ﲓ كُنتُمْ ﲔ تَكْتُمُونَ ﲕ ٣٣ ﲖ وَإِذْ ﲗ قُلْنَا ﲘ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲙ ٱسْجُدُوا۟ ﲚ لِـَٔادَمَ
ﲛ فَسَجَدُوٓا۟ ﲜ إِلَّآ ﲝ إِبْلِيسَ ﲞ أَبَىٰ ﲟ وَٱسْتَكْبَرَ ﲠ وَكَانَ ﲡ مِنَ ﲢ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲣ ٣٤ ﲤ وَقُلْنَا
ﲥ يَـٰٓـَٔادَمُ ﲦ ٱسْكُنْ ﲧ أَنتَ ﲨ وَزَوْجُكَ ﲩ ٱلْجَنَّةَ ﲪ وَكُلَا ﲫ مِنْهَا ﲬ رَغَدًا ﲭ حَيْثُ
ﲮ شِئْتُمَا ﲯ وَلَا ﲰ تَقْرَبَا ﲱ هَـٰذِهِ ﲲ ٱلشَّجَرَةَ ﲳ فَتَكُونَا ﲴ مِنَ ﲵ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲶ ٣٥ ﲷ فَأَزَلَّهُمَا
ﲸ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲹ عَنْهَا ﲺ فَأَخْرَجَهُمَا ﲻ مِمَّا ﲼ كَانَا ﲽﲾ فِيهِ ۖ ﲿ وَقُلْنَا ﳀ ٱهْبِطُوا۟ ﳁ بَعْضُكُمْ
ﳂ لِبَعْضٍ ﳃﳄ عَدُوٌّۭ ۖ ﳅ وَلَكُمْ ﳆ فِى ﳇ ٱلْأَرْضِ ﳈ مُسْتَقَرٌّۭ ﳉ وَمَتَـٰعٌ ﳊ إِلَىٰ ﳋ حِينٍۢ ﳌ ٣٦ ﳍ فَتَلَقَّىٰٓ
ﳎ ءَادَمُ ﳏ مِن ﳐ رَّبِّهِۦ ﳑ كَلِمَـٰتٍۢ ﳒ فَتَابَ ﳓﳔ عَلَيْهِ ۚ ﳕ إِنَّهُۥ ﳖ هُوَ ﳗ ٱلتَّوَّابُ ﳘ ٱلرَّحِيمُ ﳙ ٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 7
ﱁ قُلْنَا ﱂ ٱهْبِطُوا۟ ﱃ مِنْهَا ﱄﱅ جَمِيعًۭا ۖ ﱆ فَإِمَّا ﱇ يَأْتِيَنَّكُم ﱈ مِّنِّى ﱉ هُدًۭى ﱊ فَمَن ﱋ تَبِعَ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).