Quran — Page 500
500 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ قُل ﱂ لِّلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ يَغْفِرُوا۟ ﱅ لِلَّذِينَ ﱆ لَا ﱇ يَرْجُونَ ﱈ أَيَّامَ ﱉ ٱللَّهِ ﱊ لِيَجْزِىَ
ﱋ قَوْمًۢا ﱌ بِمَا ﱍ كَانُوا۟ ﱎ يَكْسِبُونَ ﱏ ١٤ ﱐ مَنْ ﱑ عَمِلَ ﱒ صَـٰلِحًۭا ﱓﱔ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ
ﱕ وَمَنْ ﱖ أَسَآءَ ﱗﱘ فَعَلَيْهَا ۖ ﱙ ثُمَّ ﱚ إِلَىٰ ﱛ رَبِّكُمْ ﱜ تُرْجَعُونَ ﱝ ١٥ ﱞ وَلَقَدْ ﱟ ءَاتَيْنَا
ﱠ بَنِىٓ ﱡ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱢ ٱلْكِتَـٰبَ ﱣ وَٱلْحُكْمَ ﱤ وَٱلنُّبُوَّةَ ﱥ وَرَزَقْنَـٰهُم ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلطَّيِّبَـٰتِ
ﱨ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ ﱩ عَلَى ﱪ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱫ ١٦ ﱬ وَءَاتَيْنَـٰهُم ﱭ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱮ مِّنَ ﱯﱰ ٱلْأَمْرِ ۖ
ﱱ فَمَا ﱲ ٱخْتَلَفُوٓا۟ ﱳ إِلَّا ﱴ مِنۢ ﱵ بَعْدِ ﱶ مَا ﱷ جَآءَهُمُ ﱸ ٱلْعِلْمُ ﱹ بَغْيًۢا ﱺﱻ بَيْنَهُمْ ۚ ﱼ إِنَّ ﱽ رَبَّكَ
ﱾ يَقْضِى ﱿ بَيْنَهُمْ ﲀ يَوْمَ ﲁ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲂ فِيمَا ﲃ كَانُوا۟ ﲄ فِيهِ ﲅ يَخْتَلِفُونَ
ﲆ ١٧ ﲇ ثُمَّ ﲈ جَعَلْنَـٰكَ ﲉ عَلَىٰ ﲊ شَرِيعَةٍۢ ﲋ مِّنَ ﲌ ٱلْأَمْرِ ﲍ فَٱتَّبِعْهَا ﲎ وَلَا ﲏ تَتَّبِعْ
ﲐ أَهْوَآءَ ﲑ ٱلَّذِينَ ﲒ لَا ﲓ يَعْلَمُونَ ﲔ ١٨ ﲕ إِنَّهُمْ ﲖ لَن ﲗ يُغْنُوا۟ ﲘ عَنكَ ﲙ مِنَ ﲚ ٱللَّهِ
ﲛﲜ شَيْـًۭٔا ۚ ﲝ وَإِنَّ ﲞ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲟ بَعْضُهُمْ ﲠ أَوْلِيَآءُ ﲡﲢ بَعْضٍۢ ۖ ﲣ وَٱللَّهُ ﲤ وَلِىُّ ﲥ ٱلْمُتَّقِينَ
ﲦ ١٩ ﲧ هَـٰذَا ﲨ بَصَـٰٓئِرُ ﲩ لِلنَّاسِ ﲪ وَهُدًۭى ﲫ وَرَحْمَةٌۭ ﲬ لِّقَوْمٍۢ ﲭ يُوقِنُونَ ﲮ ٢٠
ﲯ أَمْ ﲰ حَسِبَ ﲱ ٱلَّذِينَ ﲲ ٱجْتَرَحُوا۟ ﲳ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲴ أَن ﲵ نَّجْعَلَهُمْ ﲶ كَٱلَّذِينَ
ﲷ ءَامَنُوا۟ ﲸ وَعَمِلُوا۟ ﲹ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲺ سَوَآءًۭ ﲻ مَّحْيَاهُمْ ﲼﲽ وَمَمَاتُهُمْ ۚ ﲾ سَآءَ
ﲿ مَا ﳀ يَحْكُمُونَ ﳁ ٢١ ﳂ وَخَلَقَ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳅ وَٱلْأَرْضَ ﳆ بِٱلْحَقِّ
ﳇ وَلِتُجْزَىٰ ﳈ كُلُّ ﳉ نَفْسٍۭ ﳊ بِمَا ﳋ كَسَبَتْ ﳌ وَهُمْ ﳍ لَا ﳎ يُظْلَمُونَ ﳏ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).