Quran — Page 52
52 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 51…
ﲾ مُّطَهَّرَةٌۭ ﲿ وَرِضْوَٰنٌۭ ﳀ مِّنَ ﳁﳂ ٱللَّهِ ۗ ﳃ وَٱللَّهُ ﳄ بَصِيرٌۢ ﳅ بِٱلْعِبَادِ ﳆ ١٥
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَقُولُونَ ﱃ رَبَّنَآ ﱄ إِنَّنَآ ﱅ ءَامَنَّا ﱆ فَٱغْفِرْ ﱇ لَنَا ﱈ ذُنُوبَنَا
ﱉ وَقِنَا ﱊ عَذَابَ ﱋ ٱلنَّارِ ﱌ ١٦ ﱍ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﱎ وَٱلصَّـٰدِقِينَ ﱏ وَٱلْقَـٰنِتِينَ
ﱐ وَٱلْمُنفِقِينَ ﱑ وَٱلْمُسْتَغْفِرِينَ ﱒ بِٱلْأَسْحَارِ ﱓ ١٧ ﱔ شَهِدَ ﱕ ٱللَّهُ
ﱖ أَنَّهُۥ ﱗ لَآ ﱘ إِلَـٰهَ ﱙ إِلَّا ﱚ هُوَ ﱛ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱜ وَأُو۟لُوا۟ ﱝ ٱلْعِلْمِ ﱞ قَآئِمًۢا
ﱟﱠ بِٱلْقِسْطِ ۚ ﱡ لَآ ﱢ إِلَـٰهَ ﱣ إِلَّا ﱤ هُوَ ﱥ ٱلْعَزِيزُ ﱦ ٱلْحَكِيمُ ﱧ ١٨ ﱨ إِنَّ ﱩ ٱلدِّينَ
ﱪ عِندَ ﱫ ٱللَّهِ ﱬﱭ ٱلْإِسْلَـٰمُ ۗ ﱮ وَمَا ﱯ ٱخْتَلَفَ ﱰ ٱلَّذِينَ ﱱ أُوتُوا۟ ﱲ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱳ إِلَّا ﱴ مِنۢ ﱵ بَعْدِ ﱶ مَا ﱷ جَآءَهُمُ ﱸ ٱلْعِلْمُ ﱹ بَغْيًۢا ﱺﱻ بَيْنَهُمْ ۗ ﱼ وَمَن ﱽ يَكْفُرْ
ﱾ بِـَٔايَـٰتِ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ فَإِنَّ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ سَرِيعُ ﲃ ٱلْحِسَابِ ﲄ ١٩ ﲅ فَإِنْ ﲆ حَآجُّوكَ
ﲇ فَقُلْ ﲈ أَسْلَمْتُ ﲉ وَجْهِىَ ﲊ لِلَّهِ ﲋ وَمَنِ ﲌﲍ ٱتَّبَعَنِ ۗ ﲎ وَقُل ﲏ لِّلَّذِينَ ﲐ أُوتُوا۟
ﲑ ٱلْكِتَـٰبَ ﲒ وَٱلْأُمِّيِّـۧنَ ﲓﲔ ءَأَسْلَمْتُمْ ۚ ﲕ فَإِنْ ﲖ أَسْلَمُوا۟ ﲗ فَقَدِ ﲘﲙ ٱهْتَدَوا۟ ۖ
ﲚ وَّإِن ﲛ تَوَلَّوْا۟ ﲜ فَإِنَّمَا ﲝ عَلَيْكَ ﲞﲟ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ ﲠ وَٱللَّهُ ﲡ بَصِيرٌۢ ﲢ بِٱلْعِبَادِ ﲣ ٢٠
ﲤ إِنَّ ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ يَكْفُرُونَ ﲧ بِـَٔايَـٰتِ ﲨ ٱللَّهِ ﲩ وَيَقْتُلُونَ ﲪ ٱلنَّبِيِّـۧنَ
ﲫ بِغَيْرِ ﲬ حَقٍّۢ ﲭ وَيَقْتُلُونَ ﲮ ٱلَّذِينَ ﲯ يَأْمُرُونَ ﲰ بِٱلْقِسْطِ ﲱ مِنَ
ﲲ ٱلنَّاسِ ﲳ فَبَشِّرْهُم ﲴ بِعَذَابٍ ﲵ أَلِيمٍ ﲶ ٢١ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ حَبِطَتْ
ﲺ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲻ فِى ﲼ ٱلدُّنْيَا ﲽ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﲾ وَمَا ﲿ لَهُم ﳀ مِّن ﳁ نَّـٰصِرِينَ ﳂ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 53
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ أُوتُوا۟ ﱆ نَصِيبًۭا ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْكِتَـٰبِ ﱉ يُدْعَوْنَ ﱊ إِلَىٰ ﱋ كِتَـٰبِ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).