Quran — Page 53
53 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 52…
ﲺ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲻ فِى ﲼ ٱلدُّنْيَا ﲽ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ﲾ وَمَا ﲿ لَهُم ﳀ مِّن ﳁ نَّـٰصِرِينَ ﳂ ٢٢
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ أُوتُوا۟ ﱆ نَصِيبًۭا ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْكِتَـٰبِ ﱉ يُدْعَوْنَ ﱊ إِلَىٰ ﱋ كِتَـٰبِ
ﱌ ٱللَّهِ ﱍ لِيَحْكُمَ ﱎ بَيْنَهُمْ ﱏ ثُمَّ ﱐ يَتَوَلَّىٰ ﱑ فَرِيقٌۭ ﱒ مِّنْهُمْ ﱓ وَهُم ﱔ مُّعْرِضُونَ ﱕ ٢٣
ﱖ ذَٰلِكَ ﱗ بِأَنَّهُمْ ﱘ قَالُوا۟ ﱙ لَن ﱚ تَمَسَّنَا ﱛ ٱلنَّارُ ﱜ إِلَّآ ﱝ أَيَّامًۭا ﱞﱟ مَّعْدُودَٰتٍۢ ۖ
ﱠ وَغَرَّهُمْ ﱡ فِى ﱢ دِينِهِم ﱣ مَّا ﱤ كَانُوا۟ ﱥ يَفْتَرُونَ ﱦ ٢٤ ﱧ فَكَيْفَ ﱨ إِذَا ﱩ جَمَعْنَـٰهُمْ
ﱪ لِيَوْمٍۢ ﱫ لَّا ﱬ رَيْبَ ﱭ فِيهِ ﱮ وَوُفِّيَتْ ﱯ كُلُّ ﱰ نَفْسٍۢ ﱱ مَّا ﱲ كَسَبَتْ ﱳ وَهُمْ
ﱴ لَا ﱵ يُظْلَمُونَ ﱶ ٢٥ ﱷ قُلِ ﱸ ٱللَّهُمَّ ﱹ مَـٰلِكَ ﱺ ٱلْمُلْكِ ﱻ تُؤْتِى ﱼ ٱلْمُلْكَ ﱽ مَن
ﱾ تَشَآءُ ﱿ وَتَنزِعُ ﲀ ٱلْمُلْكَ ﲁ مِمَّن ﲂ تَشَآءُ ﲃ وَتُعِزُّ ﲄ مَن ﲅ تَشَآءُ ﲆ وَتُذِلُّ ﲇ مَن
ﲈﲉ تَشَآءُ ۖ ﲊ بِيَدِكَ ﲋﲌ ٱلْخَيْرُ ۖ ﲍ إِنَّكَ ﲎ عَلَىٰ ﲏ كُلِّ ﲐ شَىْءٍۢ ﲑ قَدِيرٌۭ ﲒ ٢٦ ﲓ تُولِجُ ﲔ ٱلَّيْلَ
ﲕ فِى ﲖ ٱلنَّهَارِ ﲗ وَتُولِجُ ﲘ ٱلنَّهَارَ ﲙ فِى ﲚﲛ ٱلَّيْلِ ۖ ﲜ وَتُخْرِجُ ﲝ ٱلْحَىَّ ﲞ مِنَ ﲟ ٱلْمَيِّتِ
ﲠ وَتُخْرِجُ ﲡ ٱلْمَيِّتَ ﲢ مِنَ ﲣﲤ ٱلْحَىِّ ۖ ﲥ وَتَرْزُقُ ﲦ مَن ﲧ تَشَآءُ ﲨ بِغَيْرِ ﲩ حِسَابٍۢ ﲪ ٢٧
ﲫ لَّا ﲬ يَتَّخِذِ ﲭ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﲮ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲯ أَوْلِيَآءَ ﲰ مِن ﲱ دُونِ ﲲﲳ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ
ﲴ وَمَن ﲵ يَفْعَلْ ﲶ ذَٰلِكَ ﲷ فَلَيْسَ ﲸ مِنَ ﲹ ٱللَّهِ ﲺ فِى ﲻ شَىْءٍ ﲼ إِلَّآ ﲽ أَن ﲾ تَتَّقُوا۟ ﲿ مِنْهُمْ
ﳀﳁ تُقَىٰةًۭ ۗ ﳂ وَيُحَذِّرُكُمُ ﳃ ٱللَّهُ ﳄﳅ نَفْسَهُۥ ۗ ﳆ وَإِلَى ﳇ ٱللَّهِ ﳈ ٱلْمَصِيرُ ﳉ ٢٨ ﳊ قُلْ
ﳋ إِن ﳌ تُخْفُوا۟ ﳍ مَا ﳎ فِى ﳏ صُدُورِكُمْ ﳐ أَوْ ﳑ تُبْدُوهُ ﳒ يَعْلَمْهُ ﳓﳔ ٱللَّهُ ۗ ﳕ وَيَعْلَمُ
ﳖ مَا ﳗ فِى ﳘ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳙ وَمَا ﳚ فِى ﳛﳜ ٱلْأَرْضِ ۗ ﳝ وَٱللَّهُ ﳞ عَلَىٰ ﳟ كُلِّ ﳠ شَىْءٍۢ ﳡ قَدِيرٌۭ ﳢ ٢٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 54
ﱁ يَوْمَ ﱂ تَجِدُ ﱃ كُلُّ ﱄ نَفْسٍۢ ﱅ مَّا ﱆ عَمِلَتْ ﱇ مِنْ ﱈ خَيْرٍۢ ﱉ مُّحْضَرًۭا ﱊ وَمَا ﱋ عَمِلَتْ
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).