Quran — Page 557
557 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَكَذَّبُوا۟ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ أَصْحَـٰبُ ﱇ ٱلنَّارِ
ﱈ خَـٰلِدِينَ ﱉﱊ فِيهَا ۖ ﱋ وَبِئْسَ ﱌ ٱلْمَصِيرُ ﱍ ١٠ ﱎ مَآ ﱏ أَصَابَ ﱐ مِن ﱑ مُّصِيبَةٍ
ﱒ إِلَّا ﱓ بِإِذْنِ ﱔﱕ ٱللَّهِ ۗ ﱖ وَمَن ﱗ يُؤْمِنۢ ﱘ بِٱللَّهِ ﱙ يَهْدِ ﱚﱛ قَلْبَهُۥ ۚ ﱜ وَٱللَّهُ ﱝ بِكُلِّ
ﱞ شَىْءٍ ﱟ عَلِيمٌۭ ﱠ ١١ ﱡ وَأَطِيعُوا۟ ﱢ ٱللَّهَ ﱣ وَأَطِيعُوا۟ ﱤﱥ ٱلرَّسُولَ ۚ ﱦ فَإِن
ﱧ تَوَلَّيْتُمْ ﱨ فَإِنَّمَا ﱩ عَلَىٰ ﱪ رَسُولِنَا ﱫ ٱلْبَلَـٰغُ ﱬ ٱلْمُبِينُ ﱭ ١٢ ﱮ ٱللَّهُ ﱯ لَآ ﱰ إِلَـٰهَ
ﱱ إِلَّا ﱲﱳ هُوَ ۚ ﱴ وَعَلَى ﱵ ٱللَّهِ ﱶ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱷ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱸ ١٣ ﱹ يَـٰٓأَيُّهَا
ﱺ ٱلَّذِينَ ﱻ ءَامَنُوٓا۟ ﱼ إِنَّ ﱽ مِنْ ﱾ أَزْوَٰجِكُمْ ﱿ وَأَوْلَـٰدِكُمْ ﲀ عَدُوًّۭا
ﲁ لَّكُمْ ﲂﲃ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ ﲄ وَإِن ﲅ تَعْفُوا۟ ﲆ وَتَصْفَحُوا۟ ﲇ وَتَغْفِرُوا۟
ﲈ فَإِنَّ ﲉ ٱللَّهَ ﲊ غَفُورٌۭ ﲋ رَّحِيمٌ ﲌ ١٤ ﲍ إِنَّمَآ ﲎ أَمْوَٰلُكُمْ ﲏ وَأَوْلَـٰدُكُمْ
ﲐﲑ فِتْنَةٌۭ ۚ ﲒ وَٱللَّهُ ﲓ عِندَهُۥٓ ﲔ أَجْرٌ ﲕ عَظِيمٌۭ ﲖ ١٥ ﲗ فَٱتَّقُوا۟ ﲘ ٱللَّهَ ﲙ مَا ﲚ ٱسْتَطَعْتُمْ
ﲛ وَٱسْمَعُوا۟ ﲜ وَأَطِيعُوا۟ ﲝ وَأَنفِقُوا۟ ﲞ خَيْرًۭا ﲟﲠ لِّأَنفُسِكُمْ ۗ ﲡ وَمَن ﲢ يُوقَ
ﲣ شُحَّ ﲤ نَفْسِهِۦ ﲥ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲦ هُمُ ﲧ ٱلْمُفْلِحُونَ ﲨ ١٦ ﲩ إِن ﲪ تُقْرِضُوا۟
ﲫ ٱللَّهَ ﲬ قَرْضًا ﲭ حَسَنًۭا ﲮ يُضَـٰعِفْهُ ﲯ لَكُمْ ﲰ وَيَغْفِرْ ﲱﲲ لَكُمْ ۚ ﲳ وَٱللَّهُ ﲴ شَكُورٌ
ﲵ حَلِيمٌ ﲶ ١٧ ﲷ عَـٰلِمُ ﲸ ٱلْغَيْبِ ﲹ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ﲺ ٱلْعَزِيزُ ﲻ ٱلْحَكِيمُ ﲼ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).