Quran — Page 558
558 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
65 سورة الطلاق At-Talaaq · Divorce
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ إِذَا ﱄ طَلَّقْتُمُ ﱅ ٱلنِّسَآءَ ﱆ فَطَلِّقُوهُنَّ ﱇ لِعِدَّتِهِنَّ ﱈ وَأَحْصُوا۟ ﱉﱊ ٱلْعِدَّةَ ۖ
ﱋ وَٱتَّقُوا۟ ﱌ ٱللَّهَ ﱍﱎ رَبَّكُمْ ۖ ﱏ لَا ﱐ تُخْرِجُوهُنَّ ﱑ مِنۢ ﱒ بُيُوتِهِنَّ ﱓ وَلَا ﱔ يَخْرُجْنَ ﱕ إِلَّآ ﱖ أَن
ﱗ يَأْتِينَ ﱘ بِفَـٰحِشَةٍۢ ﱙﱚ مُّبَيِّنَةٍۢ ۚ ﱛ وَتِلْكَ ﱜ حُدُودُ ﱝﱞ ٱللَّهِ ۚ ﱟ وَمَن ﱠ يَتَعَدَّ ﱡ حُدُودَ ﱢ ٱللَّهِ
ﱣ فَقَدْ ﱤ ظَلَمَ ﱥﱦ نَفْسَهُۥ ۚ ﱧ لَا ﱨ تَدْرِى ﱩ لَعَلَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ يُحْدِثُ ﱬ بَعْدَ ﱭ ذَٰلِكَ ﱮ أَمْرًۭا ﱯ ١
ﱰ فَإِذَا ﱱ بَلَغْنَ ﱲ أَجَلَهُنَّ ﱳ فَأَمْسِكُوهُنَّ ﱴ بِمَعْرُوفٍ ﱵ أَوْ ﱶ فَارِقُوهُنَّ ﱷ بِمَعْرُوفٍۢ
ﱸ وَأَشْهِدُوا۟ ﱹ ذَوَىْ ﱺ عَدْلٍۢ ﱻ مِّنكُمْ ﱼ وَأَقِيمُوا۟ ﱽ ٱلشَّهَـٰدَةَ ﱾﱿ لِلَّهِ ۚ ﲀ ذَٰلِكُمْ ﲁ يُوعَظُ
ﲂ بِهِۦ ﲃ مَن ﲄ كَانَ ﲅ يُؤْمِنُ ﲆ بِٱللَّهِ ﲇ وَٱلْيَوْمِ ﲈﲉ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ﲊ وَمَن ﲋ يَتَّقِ ﲌ ٱللَّهَ ﲍ يَجْعَل ﲎ لَّهُۥ
ﲏ مَخْرَجًۭا ﲐ ٢ ﲑ وَيَرْزُقْهُ ﲒ مِنْ ﲓ حَيْثُ ﲔ لَا ﲕﲖ يَحْتَسِبُ ۚ ﲗ وَمَن ﲘ يَتَوَكَّلْ ﲙ عَلَى ﲚ ٱللَّهِ
ﲛ فَهُوَ ﲜﲝ حَسْبُهُۥٓ ۚ ﲞ إِنَّ ﲟ ٱللَّهَ ﲠ بَـٰلِغُ ﲡﲢ أَمْرِهِۦ ۚ ﲣ قَدْ ﲤ جَعَلَ ﲥ ٱللَّهُ ﲦ لِكُلِّ ﲧ شَىْءٍۢ
ﲨ قَدْرًۭا ﲩ ٣ ﲪ وَٱلَّـٰٓـِٔى ﲫ يَئِسْنَ ﲬ مِنَ ﲭ ٱلْمَحِيضِ ﲮ مِن ﲯ نِّسَآئِكُمْ ﲰ إِنِ
ﲱ ٱرْتَبْتُمْ ﲲ فَعِدَّتُهُنَّ ﲳ ثَلَـٰثَةُ ﲴ أَشْهُرٍۢ ﲵ وَٱلَّـٰٓـِٔى ﲶ لَمْ ﲷﲸ يَحِضْنَ ۚ ﲹ وَأُو۟لَـٰتُ
ﲺ ٱلْأَحْمَالِ ﲻ أَجَلُهُنَّ ﲼ أَن ﲽ يَضَعْنَ ﲾﲿ حَمْلَهُنَّ ۚ ﳀ وَمَن ﳁ يَتَّقِ ﳂ ٱللَّهَ
ﳃ يَجْعَل ﳄ لَّهُۥ ﳅ مِنْ ﳆ أَمْرِهِۦ ﳇ يُسْرًۭا ﳈ ٤ ﳉ ذَٰلِكَ ﳊ أَمْرُ ﳋ ٱللَّهِ ﳌ أَنزَلَهُۥٓ ﳍﳎ إِلَيْكُمْ ۚ
ﳏ وَمَن ﳐ يَتَّقِ ﳑ ٱللَّهَ ﳒ يُكَفِّرْ ﳓ عَنْهُ ﳔ سَيِّـَٔاتِهِۦ ﳕ وَيُعْظِمْ ﳖ لَهُۥٓ ﳗ أَجْرًا ﳘ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).