Quran — Page 582
582 / 604🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
78 سورة النبإ An-Naba · The Announcement
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ عَمَّ ﱂ يَتَسَآءَلُونَ ﱃ ١ ﱄ عَنِ ﱅ ٱلنَّبَإِ ﱆ ٱلْعَظِيمِ ﱇ ٢ ﱈ ٱلَّذِى ﱉ هُمْ ﱊ فِيهِ ﱋ مُخْتَلِفُونَ ﱌ ٣
ﱍ كَلَّا ﱎ سَيَعْلَمُونَ ﱏ ٤ ﱐ ثُمَّ ﱑ كَلَّا ﱒ سَيَعْلَمُونَ ﱓ ٥ ﱔ أَلَمْ ﱕ نَجْعَلِ ﱖ ٱلْأَرْضَ ﱗ مِهَـٰدًۭا ﱘ ٦
ﱙ وَٱلْجِبَالَ ﱚ أَوْتَادًۭا ﱛ ٧ ﱜ وَخَلَقْنَـٰكُمْ ﱝ أَزْوَٰجًۭا ﱞ ٨ ﱟ وَجَعَلْنَا ﱠ نَوْمَكُمْ ﱡ سُبَاتًۭا
ﱢ ٩ ﱣ وَجَعَلْنَا ﱤ ٱلَّيْلَ ﱥ لِبَاسًۭا ﱦ ١٠ ﱧ وَجَعَلْنَا ﱨ ٱلنَّهَارَ ﱩ مَعَاشًۭا ﱪ ١١ ﱫ وَبَنَيْنَا
ﱬ فَوْقَكُمْ ﱭ سَبْعًۭا ﱮ شِدَادًۭا ﱯ ١٢ ﱰ وَجَعَلْنَا ﱱ سِرَاجًۭا ﱲ وَهَّاجًۭا ﱳ ١٣ ﱴ وَأَنزَلْنَا ﱵ مِنَ
ﱶ ٱلْمُعْصِرَٰتِ ﱷ مَآءًۭ ﱸ ثَجَّاجًۭا ﱹ ١٤ ﱺ لِّنُخْرِجَ ﱻ بِهِۦ ﱼ حَبًّۭا ﱽ وَنَبَاتًۭا ﱾ ١٥ ﱿ وَجَنَّـٰتٍ
ﲀ أَلْفَافًا ﲁ ١٦ ﲂ إِنَّ ﲃ يَوْمَ ﲄ ٱلْفَصْلِ ﲅ كَانَ ﲆ مِيقَـٰتًۭا ﲇ ١٧ ﲈ يَوْمَ ﲉ يُنفَخُ ﲊ فِى ﲋ ٱلصُّورِ
ﲌ فَتَأْتُونَ ﲍ أَفْوَاجًۭا ﲎ ١٨ ﲏ وَفُتِحَتِ ﲐ ٱلسَّمَآءُ ﲑ فَكَانَتْ ﲒ أَبْوَٰبًۭا ﲓ ١٩ ﲔ وَسُيِّرَتِ
ﲕ ٱلْجِبَالُ ﲖ فَكَانَتْ ﲗ سَرَابًا ﲘ ٢٠ ﲙ إِنَّ ﲚ جَهَنَّمَ ﲛ كَانَتْ ﲜ مِرْصَادًۭا ﲝ ٢١ ﲞ لِّلطَّـٰغِينَ
ﲟ مَـَٔابًۭا ﲠ ٢٢ ﲡ لَّـٰبِثِينَ ﲢ فِيهَآ ﲣ أَحْقَابًۭا ﲤ ٢٣ ﲥ لَّا ﲦ يَذُوقُونَ ﲧ فِيهَا ﲨ بَرْدًۭا ﲩ وَلَا ﲪ شَرَابًا
ﲫ ٢٤ ﲬ إِلَّا ﲭ حَمِيمًۭا ﲮ وَغَسَّاقًۭا ﲯ ٢٥ ﲰ جَزَآءًۭ ﲱ وِفَاقًا ﲲ ٢٦ ﲳ إِنَّهُمْ ﲴ كَانُوا۟
ﲵ لَا ﲶ يَرْجُونَ ﲷ حِسَابًۭا ﲸ ٢٧ ﲹ وَكَذَّبُوا۟ ﲺ بِـَٔايَـٰتِنَا ﲻ كِذَّابًۭا ﲼ ٢٨ ﲽ وَكُلَّ ﲾ شَىْءٍ
ﲿ أَحْصَيْنَـٰهُ ﳀ كِتَـٰبًۭا ﳁ ٢٩ ﳂ فَذُوقُوا۟ ﳃ فَلَن ﳄ نَّزِيدَكُمْ ﳅ إِلَّا ﳆ عَذَابًا ﳇ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).