Quran — Page 597
597 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
ﱁ ٱلَّذِىٓ ﱂ أَنقَضَ ﱃ ظَهْرَكَ ﱄ ٣ ﱅ وَرَفَعْنَا ﱆ لَكَ ﱇ ذِكْرَكَ ﱈ ٤ ﱉ فَإِنَّ ﱊ مَعَ ﱋ ٱلْعُسْرِ ﱌ يُسْرًا ﱍ ٥
ﱎ إِنَّ ﱏ مَعَ ﱐ ٱلْعُسْرِ ﱑ يُسْرًۭا ﱒ ٦ ﱓ فَإِذَا ﱔ فَرَغْتَ ﱕ فَٱنصَبْ ﱖ ٧ ﱗ وَإِلَىٰ ﱘ رَبِّكَ ﱙ فَٱرْغَب ﱚ ٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱛ وَٱلتِّينِ ﱜ وَٱلزَّيْتُونِ ﱝ ١ ﱞ وَطُورِ ﱟ سِينِينَ ﱠ ٢ ﱡ وَهَـٰذَا ﱢ ٱلْبَلَدِ ﱣ ٱلْأَمِينِ ﱤ ٣
ﱥ لَقَدْ ﱦ خَلَقْنَا ﱧ ٱلْإِنسَـٰنَ ﱨ فِىٓ ﱩ أَحْسَنِ ﱪ تَقْوِيمٍۢ ﱫ ٤ ﱬ ثُمَّ ﱭ رَدَدْنَـٰهُ ﱮ أَسْفَلَ ﱯ سَـٰفِلِينَ
ﱰ ٥ ﱱ إِلَّا ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ ءَامَنُوا۟ ﱴ وَعَمِلُوا۟ ﱵ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱶ فَلَهُمْ ﱷ أَجْرٌ ﱸ غَيْرُ ﱹ مَمْنُونٍۢ ﱺ ٦
ﱻ فَمَا ﱼ يُكَذِّبُكَ ﱽ بَعْدُ ﱾ بِٱلدِّينِ ﱿ ٧ ﲀ أَلَيْسَ ﲁ ٱللَّهُ ﲂ بِأَحْكَمِ ﲃ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﲄ ٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲅ ٱقْرَأْ ﲆ بِٱسْمِ ﲇ رَبِّكَ ﲈ ٱلَّذِى ﲉ خَلَقَ ﲊ ١ ﲋ خَلَقَ ﲌ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲍ مِنْ ﲎ عَلَقٍ ﲏ ٢ ﲐ ٱقْرَأْ
ﲑ وَرَبُّكَ ﲒ ٱلْأَكْرَمُ ﲓ ٣ ﲔ ٱلَّذِى ﲕ عَلَّمَ ﲖ بِٱلْقَلَمِ ﲗ ٤ ﲘ عَلَّمَ ﲙ ٱلْإِنسَـٰنَ
ﲚ مَا ﲛ لَمْ ﲜ يَعْلَمْ ﲝ ٥ ﲞ كَلَّآ ﲟ إِنَّ ﲠ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲡ لَيَطْغَىٰٓ ﲢ ٦ ﲣ أَن ﲤ رَّءَاهُ ﲥ ٱسْتَغْنَىٰٓ
ﲦ ٧ ﲧ إِنَّ ﲨ إِلَىٰ ﲩ رَبِّكَ ﲪ ٱلرُّجْعَىٰٓ ﲫ ٨ ﲬ أَرَءَيْتَ ﲭ ٱلَّذِى ﲮ يَنْهَىٰ ﲯ ٩ ﲰ عَبْدًا
ﲱ إِذَا ﲲ صَلَّىٰٓ ﲳ ١٠ ﲴ أَرَءَيْتَ ﲵ إِن ﲶ كَانَ ﲷ عَلَى ﲸ ٱلْهُدَىٰٓ ﲹ ١١ ﲺ أَوْ ﲻ أَمَرَ ﲼ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ﲽ ١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).