Quran — Page 75
75 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 74…
ﲻ وَإِن ﲼ تَصْبِرُوا۟ ﲽ وَتَتَّقُوا۟ ﲾ فَإِنَّ ﲿ ذَٰلِكَ ﳀ مِنْ ﳁ عَزْمِ ﳂ ٱلْأُمُورِ ﳃ ١٨٦
ﱁ وَإِذْ ﱂ أَخَذَ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ مِيثَـٰقَ ﱅ ٱلَّذِينَ ﱆ أُوتُوا۟ ﱇ ٱلْكِتَـٰبَ ﱈ لَتُبَيِّنُنَّهُۥ ﱉ لِلنَّاسِ
ﱊ وَلَا ﱋ تَكْتُمُونَهُۥ ﱌ فَنَبَذُوهُ ﱍ وَرَآءَ ﱎ ظُهُورِهِمْ ﱏ وَٱشْتَرَوْا۟ ﱐ بِهِۦ ﱑ ثَمَنًۭا
ﱒﱓ قَلِيلًۭا ۖ ﱔ فَبِئْسَ ﱕ مَا ﱖ يَشْتَرُونَ ﱗ ١٨٧ ﱘ لَا ﱙ تَحْسَبَنَّ ﱚ ٱلَّذِينَ ﱛ يَفْرَحُونَ ﱜ بِمَآ
ﱝ أَتَوا۟ ﱞ وَّيُحِبُّونَ ﱟ أَن ﱠ يُحْمَدُوا۟ ﱡ بِمَا ﱢ لَمْ ﱣ يَفْعَلُوا۟ ﱤ فَلَا ﱥ تَحْسَبَنَّهُم
ﱦ بِمَفَازَةٍۢ ﱧ مِّنَ ﱨﱩ ٱلْعَذَابِ ۖ ﱪ وَلَهُمْ ﱫ عَذَابٌ ﱬ أَلِيمٌۭ ﱭ ١٨٨ ﱮ وَلِلَّهِ ﱯ مُلْكُ
ﱰ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱱﱲ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﱳ وَٱللَّهُ ﱴ عَلَىٰ ﱵ كُلِّ ﱶ شَىْءٍۢ ﱷ قَدِيرٌ ﱸ ١٨٩ ﱹ إِنَّ ﱺ فِى
ﱻ خَلْقِ ﱼ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱽ وَٱلْأَرْضِ ﱾ وَٱخْتِلَـٰفِ ﱿ ٱلَّيْلِ ﲀ وَٱلنَّهَارِ ﲁ لَـَٔايَـٰتٍۢ
ﲂ لِّأُو۟لِى ﲃ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﲄ ١٩٠ ﲅ ٱلَّذِينَ ﲆ يَذْكُرُونَ ﲇ ٱللَّهَ ﲈ قِيَـٰمًۭا ﲉ وَقُعُودًۭا
ﲊ وَعَلَىٰ ﲋ جُنُوبِهِمْ ﲌ وَيَتَفَكَّرُونَ ﲍ فِى ﲎ خَلْقِ ﲏ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲐ وَٱلْأَرْضِ
ﲑ رَبَّنَا ﲒ مَا ﲓ خَلَقْتَ ﲔ هَـٰذَا ﲕ بَـٰطِلًۭا ﲖ سُبْحَـٰنَكَ ﲗ فَقِنَا ﲘ عَذَابَ ﲙ ٱلنَّارِ ﲚ ١٩١
ﲛ رَبَّنَآ ﲜ إِنَّكَ ﲝ مَن ﲞ تُدْخِلِ ﲟ ٱلنَّارَ ﲠ فَقَدْ ﲡﲢ أَخْزَيْتَهُۥ ۖ ﲣ وَمَا ﲤ لِلظَّـٰلِمِينَ ﲥ مِنْ
ﲦ أَنصَارٍۢ ﲧ ١٩٢ ﲨ رَّبَّنَآ ﲩ إِنَّنَا ﲪ سَمِعْنَا ﲫ مُنَادِيًۭا ﲬ يُنَادِى ﲭ لِلْإِيمَـٰنِ ﲮ أَنْ
ﲯ ءَامِنُوا۟ ﲰ بِرَبِّكُمْ ﲱﲲ فَـَٔامَنَّا ۚ ﲳ رَبَّنَا ﲴ فَٱغْفِرْ ﲵ لَنَا ﲶ ذُنُوبَنَا ﲷ وَكَفِّرْ ﲸ عَنَّا
ﲹ سَيِّـَٔاتِنَا ﲺ وَتَوَفَّنَا ﲻ مَعَ ﲼ ٱلْأَبْرَارِ ﲽ ١٩٣ ﲾ رَبَّنَا ﲿ وَءَاتِنَا ﳀ مَا ﳁ وَعَدتَّنَا ﳂ عَلَىٰ
ﳃ رُسُلِكَ ﳄ وَلَا ﳅ تُخْزِنَا ﳆ يَوْمَ ﳇﳈ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﳉ إِنَّكَ ﳊ لَا ﳋ تُخْلِفُ ﳌ ٱلْمِيعَادَ ﳍ ١٩٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 76
ﱁ فَٱسْتَجَابَ ﱂ لَهُمْ ﱃ رَبُّهُمْ ﱄ أَنِّى ﱅ لَآ ﱆ أُضِيعُ ﱇ عَمَلَ ﱈ عَـٰمِلٍۢ ﱉ مِّنكُم ﱊ مِّن
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).