Quran — Page 76
76 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 75…
ﳃ رُسُلِكَ ﳄ وَلَا ﳅ تُخْزِنَا ﳆ يَوْمَ ﳇﳈ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﳉ إِنَّكَ ﳊ لَا ﳋ تُخْلِفُ ﳌ ٱلْمِيعَادَ ﳍ ١٩٤
ﱁ فَٱسْتَجَابَ ﱂ لَهُمْ ﱃ رَبُّهُمْ ﱄ أَنِّى ﱅ لَآ ﱆ أُضِيعُ ﱇ عَمَلَ ﱈ عَـٰمِلٍۢ ﱉ مِّنكُم ﱊ مِّن
ﱋ ذَكَرٍ ﱌ أَوْ ﱍﱎ أُنثَىٰ ۖ ﱏ بَعْضُكُم ﱐ مِّنۢ ﱑﱒ بَعْضٍۢ ۖ ﱓ فَٱلَّذِينَ ﱔ هَاجَرُوا۟ ﱕ وَأُخْرِجُوا۟
ﱖ مِن ﱗ دِيَـٰرِهِمْ ﱘ وَأُوذُوا۟ ﱙ فِى ﱚ سَبِيلِى ﱛ وَقَـٰتَلُوا۟ ﱜ وَقُتِلُوا۟ ﱝ لَأُكَفِّرَنَّ
ﱞ عَنْهُمْ ﱟ سَيِّـَٔاتِهِمْ ﱠ وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ ﱡ جَنَّـٰتٍۢ ﱢ تَجْرِى ﱣ مِن ﱤ تَحْتِهَا
ﱥ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱦ ثَوَابًۭا ﱧ مِّنْ ﱨ عِندِ ﱩﱪ ٱللَّهِ ۗ ﱫ وَٱللَّهُ ﱬ عِندَهُۥ ﱭ حُسْنُ ﱮ ٱلثَّوَابِ ﱯ ١٩٥
ﱰ لَا ﱱ يَغُرَّنَّكَ ﱲ تَقَلُّبُ ﱳ ٱلَّذِينَ ﱴ كَفَرُوا۟ ﱵ فِى ﱶ ٱلْبِلَـٰدِ ﱷ ١٩٦ ﱸ مَتَـٰعٌۭ ﱹ قَلِيلٌۭ
ﱺ ثُمَّ ﱻ مَأْوَىٰهُمْ ﱼﱽ جَهَنَّمُ ۚ ﱾ وَبِئْسَ ﱿ ٱلْمِهَادُ ﲀ ١٩٧ ﲁ لَـٰكِنِ ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ ٱتَّقَوْا۟
ﲄ رَبَّهُمْ ﲅ لَهُمْ ﲆ جَنَّـٰتٌۭ ﲇ تَجْرِى ﲈ مِن ﲉ تَحْتِهَا ﲊ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲋ خَـٰلِدِينَ ﲌ فِيهَا
ﲍ نُزُلًۭا ﲎ مِّنْ ﲏ عِندِ ﲐﲑ ٱللَّهِ ۗ ﲒ وَمَا ﲓ عِندَ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ خَيْرٌۭ ﲖ لِّلْأَبْرَارِ ﲗ ١٩٨ ﲘ وَإِنَّ ﲙ مِنْ
ﲚ أَهْلِ ﲛ ٱلْكِتَـٰبِ ﲜ لَمَن ﲝ يُؤْمِنُ ﲞ بِٱللَّهِ ﲟ وَمَآ ﲠ أُنزِلَ ﲡ إِلَيْكُمْ
ﲢ وَمَآ ﲣ أُنزِلَ ﲤ إِلَيْهِمْ ﲥ خَـٰشِعِينَ ﲦ لِلَّهِ ﲧ لَا ﲨ يَشْتَرُونَ ﲩ بِـَٔايَـٰتِ ﲪ ٱللَّهِ
ﲫ ثَمَنًۭا ﲬﲭ قَلِيلًا ۗ ﲮ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲯ لَهُمْ ﲰ أَجْرُهُمْ ﲱ عِندَ ﲲﲳ رَبِّهِمْ ۗ ﲴ إِنَّ ﲵ ٱللَّهَ
ﲶ سَرِيعُ ﲷ ٱلْحِسَابِ ﲸ ١٩٩ ﲹ يَـٰٓأَيُّهَا ﲺ ٱلَّذِينَ ﲻ ءَامَنُوا۟ ﲼ ٱصْبِرُوا۟
ﲽ وَصَابِرُوا۟ ﲾ وَرَابِطُوا۟ ﲿ وَٱتَّقُوا۟ ﳀ ٱللَّهَ ﳁ لَعَلَّكُمْ ﳂ تُفْلِحُونَ ﳃ ٢٠٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 77
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ ٱتَّقُوا۟ ﱄ رَبَّكُمُ ﱅ ٱلَّذِى ﱆ خَلَقَكُم ﱇ مِّن ﱈ نَّفْسٍۢ ﱉ وَٰحِدَةٍۢ ﱊ وَخَلَقَ ﱋ مِنْهَا
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).