Quran — Page 118
118 / 604🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ وَإِذَا ﱂ نَادَيْتُمْ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلصَّلَوٰةِ ﱅ ٱتَّخَذُوهَا ﱆ هُزُوًۭا ﱇﱈ وَلَعِبًۭا ۚ ﱉ ذَٰلِكَ ﱊ بِأَنَّهُمْ ﱋ قَوْمٌۭ
ﱌ لَّا ﱍ يَعْقِلُونَ ﱎ ٥٨ ﱏ قُلْ ﱐ يَـٰٓأَهْلَ ﱑ ٱلْكِتَـٰبِ ﱒ هَلْ ﱓ تَنقِمُونَ ﱔ مِنَّآ ﱕ إِلَّآ ﱖ أَنْ ﱗ ءَامَنَّا
ﱘ بِٱللَّهِ ﱙ وَمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ إِلَيْنَا ﱜ وَمَآ ﱝ أُنزِلَ ﱞ مِن ﱟ قَبْلُ ﱠ وَأَنَّ ﱡ أَكْثَرَكُمْ ﱢ فَـٰسِقُونَ ﱣ ٥٩
ﱤ قُلْ ﱥ هَلْ ﱦ أُنَبِّئُكُم ﱧ بِشَرٍّۢ ﱨ مِّن ﱩ ذَٰلِكَ ﱪ مَثُوبَةً ﱫ عِندَ ﱬﱭ ٱللَّهِ ۚ ﱮ مَن ﱯ لَّعَنَهُ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ وَغَضِبَ
ﱲ عَلَيْهِ ﱳ وَجَعَلَ ﱴ مِنْهُمُ ﱵ ٱلْقِرَدَةَ ﱶ وَٱلْخَنَازِيرَ ﱷ وَعَبَدَ ﱸﱹ ٱلطَّـٰغُوتَ ۚ ﱺ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱻ شَرٌّۭ
ﱼ مَّكَانًۭا ﱽ وَأَضَلُّ ﱾ عَن ﱿ سَوَآءِ ﲀ ٱلسَّبِيلِ ﲁ ٦٠ ﲂ وَإِذَا ﲃ جَآءُوكُمْ ﲄ قَالُوٓا۟ ﲅ ءَامَنَّا ﲆ وَقَد
ﲇ دَّخَلُوا۟ ﲈ بِٱلْكُفْرِ ﲉ وَهُمْ ﲊ قَدْ ﲋ خَرَجُوا۟ ﲌﲍ بِهِۦ ۚ ﲎ وَٱللَّهُ ﲏ أَعْلَمُ ﲐ بِمَا ﲑ كَانُوا۟ ﲒ يَكْتُمُونَ
ﲓ ٦١ ﲔ وَتَرَىٰ ﲕ كَثِيرًۭا ﲖ مِّنْهُمْ ﲗ يُسَـٰرِعُونَ ﲘ فِى ﲙ ٱلْإِثْمِ ﲚ وَٱلْعُدْوَٰنِ ﲛ وَأَكْلِهِمُ
ﲜﲝ ٱلسُّحْتَ ۚ ﲞ لَبِئْسَ ﲟ مَا ﲠ كَانُوا۟ ﲡ يَعْمَلُونَ ﲢ ٦٢ ﲣ لَوْلَا ﲤ يَنْهَىٰهُمُ ﲥ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ
ﲦ وَٱلْأَحْبَارُ ﲧ عَن ﲨ قَوْلِهِمُ ﲩ ٱلْإِثْمَ ﲪ وَأَكْلِهِمُ ﲫﲬ ٱلسُّحْتَ ۚ ﲭ لَبِئْسَ ﲮ مَا ﲯ كَانُوا۟
ﲰ يَصْنَعُونَ ﲱ ٦٣ ﲲ وَقَالَتِ ﲳ ٱلْيَهُودُ ﲴ يَدُ ﲵ ٱللَّهِ ﲶﲷ مَغْلُولَةٌ ۚ ﲸ غُلَّتْ ﲹ أَيْدِيهِمْ ﲺ وَلُعِنُوا۟
ﲻ بِمَا ﲼﲽ قَالُوا۟ ۘ ﲾ بَلْ ﲿ يَدَاهُ ﳀ مَبْسُوطَتَانِ ﳁ يُنفِقُ ﳂ كَيْفَ ﳃﳄ يَشَآءُ ۚ ﳅ وَلَيَزِيدَنَّ ﳆ كَثِيرًۭا
ﳇ مِّنْهُم ﳈ مَّآ ﳉ أُنزِلَ ﳊ إِلَيْكَ ﳋ مِن ﳌ رَّبِّكَ ﳍ طُغْيَـٰنًۭا ﳎﳏ وَكُفْرًۭا ۚ ﳐ وَأَلْقَيْنَا ﳑ بَيْنَهُمُ ﳒ ٱلْعَدَٰوَةَ
ﳓ وَٱلْبَغْضَآءَ ﳔ إِلَىٰ ﳕ يَوْمِ ﳖﳗ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ ﳘ كُلَّمَآ ﳙ أَوْقَدُوا۟ ﳚ نَارًۭا ﳛ لِّلْحَرْبِ ﳜ أَطْفَأَهَا
ﳝﳞ ٱللَّهُ ۚ ﳟ وَيَسْعَوْنَ ﳠ فِى ﳡ ٱلْأَرْضِ ﳢﳣ فَسَادًۭا ۚ ﳤ وَٱللَّهُ ﳥ لَا ﳦ يُحِبُّ ﳧ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳨ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).