Quran — Page 20
20 / 604🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ وَإِذْ ﱂ يَرْفَعُ ﱃ إِبْرَٰهِـۧمُ ﱄ ٱلْقَوَاعِدَ ﱅ مِنَ ﱆ ٱلْبَيْتِ ﱇ وَإِسْمَـٰعِيلُ ﱈ رَبَّنَا ﱉ تَقَبَّلْ
ﱊﱋ مِنَّآ ۖ ﱌ إِنَّكَ ﱍ أَنتَ ﱎ ٱلسَّمِيعُ ﱏ ٱلْعَلِيمُ ﱐ ١٢٧ ﱑ رَبَّنَا ﱒ وَٱجْعَلْنَا ﱓ مُسْلِمَيْنِ
ﱔ لَكَ ﱕ وَمِن ﱖ ذُرِّيَّتِنَآ ﱗ أُمَّةًۭ ﱘ مُّسْلِمَةًۭ ﱙ لَّكَ ﱚ وَأَرِنَا ﱛ مَنَاسِكَنَا ﱜ وَتُبْ ﱝﱞ عَلَيْنَآ ۖ
ﱟ إِنَّكَ ﱠ أَنتَ ﱡ ٱلتَّوَّابُ ﱢ ٱلرَّحِيمُ ﱣ ١٢٨ ﱤ رَبَّنَا ﱥ وَٱبْعَثْ ﱦ فِيهِمْ ﱧ رَسُولًۭا ﱨ مِّنْهُمْ
ﱩ يَتْلُوا۟ ﱪ عَلَيْهِمْ ﱫ ءَايَـٰتِكَ ﱬ وَيُعَلِّمُهُمُ ﱭ ٱلْكِتَـٰبَ ﱮ وَٱلْحِكْمَةَ
ﱯﱰ وَيُزَكِّيهِمْ ۚ ﱱ إِنَّكَ ﱲ أَنتَ ﱳ ٱلْعَزِيزُ ﱴ ٱلْحَكِيمُ ﱵ ١٢٩ ﱶ وَمَن ﱷ يَرْغَبُ ﱸ عَن ﱹ مِّلَّةِ
ﱺ إِبْرَٰهِـۧمَ ﱻ إِلَّا ﱼ مَن ﱽ سَفِهَ ﱾﱿ نَفْسَهُۥ ۚ ﲀ وَلَقَدِ ﲁ ٱصْطَفَيْنَـٰهُ ﲂ فِى ﲃﲄ ٱلدُّنْيَا ۖ
ﲅ وَإِنَّهُۥ ﲆ فِى ﲇ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲈ لَمِنَ ﲉ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﲊ ١٣٠ ﲋ إِذْ ﲌ قَالَ ﲍ لَهُۥ ﲎ رَبُّهُۥٓ ﲏﲐ أَسْلِمْ ۖ
ﲑ قَالَ ﲒ أَسْلَمْتُ ﲓ لِرَبِّ ﲔ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲕ ١٣١ ﲖ وَوَصَّىٰ ﲗ بِهَآ ﲘ إِبْرَٰهِـۧمُ ﲙ بَنِيهِ
ﲚ وَيَعْقُوبُ ﲛ يَـٰبَنِىَّ ﲜ إِنَّ ﲝ ٱللَّهَ ﲞ ٱصْطَفَىٰ ﲟ لَكُمُ ﲠ ٱلدِّينَ ﲡ فَلَا ﲢ تَمُوتُنَّ
ﲣ إِلَّا ﲤ وَأَنتُم ﲥ مُّسْلِمُونَ ﲦ ١٣٢ ﲧ أَمْ ﲨ كُنتُمْ ﲩ شُهَدَآءَ ﲪ إِذْ ﲫ حَضَرَ ﲬ يَعْقُوبَ
ﲭ ٱلْمَوْتُ ﲮ إِذْ ﲯ قَالَ ﲰ لِبَنِيهِ ﲱ مَا ﲲ تَعْبُدُونَ ﲳ مِنۢ ﲴﲵ بَعْدِى ﲶ قَالُوا۟ ﲷ نَعْبُدُ
ﲸ إِلَـٰهَكَ ﲹ وَإِلَـٰهَ ﲺ ءَابَآئِكَ ﲻ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲼ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲽ وَإِسْحَـٰقَ ﲾ إِلَـٰهًۭا
ﲿ وَٰحِدًۭا ﳀ وَنَحْنُ ﳁ لَهُۥ ﳂ مُسْلِمُونَ ﳃ ١٣٣ ﳄ تِلْكَ ﳅ أُمَّةٌۭ ﳆ قَدْ ﳇﳈ خَلَتْ ۖ ﳉ لَهَا ﳊ مَا ﳋ كَسَبَتْ
ﳌ وَلَكُم ﳍ مَّا ﳎﳏ كَسَبْتُمْ ۖ ﳐ وَلَا ﳑ تُسْـَٔلُونَ ﳒ عَمَّا ﳓ كَانُوا۟ ﳔ يَعْمَلُونَ ﳕ ١٣٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).