Quran — Page 318
318 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ فَأَخْرَجَ ﱂ لَهُمْ ﱃ عِجْلًۭا ﱄ جَسَدًۭا ﱅ لَّهُۥ ﱆ خُوَارٌۭ ﱇ فَقَالُوا۟ ﱈ هَـٰذَآ ﱉ إِلَـٰهُكُمْ
ﱊ وَإِلَـٰهُ ﱋ مُوسَىٰ ﱌ فَنَسِىَ ﱍ ٨٨ ﱎ أَفَلَا ﱏ يَرَوْنَ ﱐ أَلَّا ﱑ يَرْجِعُ ﱒ إِلَيْهِمْ ﱓ قَوْلًۭا
ﱔ وَلَا ﱕ يَمْلِكُ ﱖ لَهُمْ ﱗ ضَرًّۭا ﱘ وَلَا ﱙ نَفْعًۭا ﱚ ٨٩ ﱛ وَلَقَدْ ﱜ قَالَ ﱝ لَهُمْ ﱞ هَـٰرُونُ
ﱟ مِن ﱠ قَبْلُ ﱡ يَـٰقَوْمِ ﱢ إِنَّمَا ﱣ فُتِنتُم ﱤﱥ بِهِۦ ۖ ﱦ وَإِنَّ ﱧ رَبَّكُمُ ﱨ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱩ فَٱتَّبِعُونِى
ﱪ وَأَطِيعُوٓا۟ ﱫ أَمْرِى ﱬ ٩٠ ﱭ قَالُوا۟ ﱮ لَن ﱯ نَّبْرَحَ ﱰ عَلَيْهِ ﱱ عَـٰكِفِينَ ﱲ حَتَّىٰ ﱳ يَرْجِعَ
ﱴ إِلَيْنَا ﱵ مُوسَىٰ ﱶ ٩١ ﱷ قَالَ ﱸ يَـٰهَـٰرُونُ ﱹ مَا ﱺ مَنَعَكَ ﱻ إِذْ ﱼ رَأَيْتَهُمْ ﱽ ضَلُّوٓا۟ ﱾ ٩٢
ﱿ أَلَّا ﲀﲁ تَتَّبِعَنِ ۖ ﲂ أَفَعَصَيْتَ ﲃ أَمْرِى ﲄ ٩٣ ﲅ قَالَ ﲆ يَبْنَؤُمَّ ﲇ لَا ﲈ تَأْخُذْ ﲉ بِلِحْيَتِى
ﲊ وَلَا ﲋﲌ بِرَأْسِىٓ ۖ ﲍ إِنِّى ﲎ خَشِيتُ ﲏ أَن ﲐ تَقُولَ ﲑ فَرَّقْتَ ﲒ بَيْنَ ﲓ بَنِىٓ ﲔ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﲕ وَلَمْ ﲖ تَرْقُبْ ﲗ قَوْلِى ﲘ ٩٤ ﲙ قَالَ ﲚ فَمَا ﲛ خَطْبُكَ ﲜ يَـٰسَـٰمِرِىُّ ﲝ ٩٥ ﲞ قَالَ
ﲟ بَصُرْتُ ﲠ بِمَا ﲡ لَمْ ﲢ يَبْصُرُوا۟ ﲣ بِهِۦ ﲤ فَقَبَضْتُ ﲥ قَبْضَةًۭ ﲦ مِّنْ ﲧ أَثَرِ
ﲨ ٱلرَّسُولِ ﲩ فَنَبَذْتُهَا ﲪ وَكَذَٰلِكَ ﲫ سَوَّلَتْ ﲬ لِى ﲭ نَفْسِى ﲮ ٩٦ ﲯ قَالَ
ﲰ فَٱذْهَبْ ﲱ فَإِنَّ ﲲ لَكَ ﲳ فِى ﲴ ٱلْحَيَوٰةِ ﲵ أَن ﲶ تَقُولَ ﲷ لَا ﲸﲹ مِسَاسَ ۖ ﲺ وَإِنَّ ﲻ لَكَ
ﲼ مَوْعِدًۭا ﲽ لَّن ﲾﲿ تُخْلَفَهُۥ ۖ ﳀ وَٱنظُرْ ﳁ إِلَىٰٓ ﳂ إِلَـٰهِكَ ﳃ ٱلَّذِى ﳄ ظَلْتَ ﳅ عَلَيْهِ
ﳆﳇ عَاكِفًۭا ۖ ﳈ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ﳉ ثُمَّ ﳊ لَنَنسِفَنَّهُۥ ﳋ فِى ﳌ ٱلْيَمِّ ﳍ نَسْفًا ﳎ ٩٧ ﳏ إِنَّمَآ
ﳐ إِلَـٰهُكُمُ ﳑ ٱللَّهُ ﳒ ٱلَّذِى ﳓ لَآ ﳔ إِلَـٰهَ ﳕ إِلَّا ﳖﳗ هُوَ ۚ ﳘ وَسِعَ ﳙ كُلَّ ﳚ شَىْءٍ ﳛ عِلْمًۭا ﳜ ٩٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).