Quran — Page 329
329 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ وَمِنَ ﱂ ٱلشَّيَـٰطِينِ ﱃ مَن ﱄ يَغُوصُونَ ﱅ لَهُۥ ﱆ وَيَعْمَلُونَ ﱇ عَمَلًۭا ﱈ دُونَ
ﱉﱊ ذَٰلِكَ ۖ ﱋ وَكُنَّا ﱌ لَهُمْ ﱍ حَـٰفِظِينَ ﱎ ٨٢ ﱏ ﱐ ۞ وَأَيُّوبَ ﱑ إِذْ ﱒ نَادَىٰ
ﱓ رَبَّهُۥٓ ﱔ أَنِّى ﱕ مَسَّنِىَ ﱖ ٱلضُّرُّ ﱗ وَأَنتَ ﱘ أَرْحَمُ ﱙ ٱلرَّٰحِمِينَ ﱚ ٨٣
ﱛ فَٱسْتَجَبْنَا ﱜ لَهُۥ ﱝ فَكَشَفْنَا ﱞ مَا ﱟ بِهِۦ ﱠ مِن ﱡﱢ ضُرٍّۢ ۖ ﱣ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱤ أَهْلَهُۥ
ﱥ وَمِثْلَهُم ﱦ مَّعَهُمْ ﱧ رَحْمَةًۭ ﱨ مِّنْ ﱩ عِندِنَا ﱪ وَذِكْرَىٰ ﱫ لِلْعَـٰبِدِينَ
ﱬ ٨٤ ﱭ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﱮ وَإِدْرِيسَ ﱯ وَذَا ﱰﱱ ٱلْكِفْلِ ۖ ﱲ كُلٌّۭ ﱳ مِّنَ ﱴ ٱلصَّـٰبِرِينَ
ﱵ ٨٥ ﱶ وَأَدْخَلْنَـٰهُمْ ﱷ فِى ﱸﱹ رَحْمَتِنَآ ۖ ﱺ إِنَّهُم ﱻ مِّنَ ﱼ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﱽ ٨٦
ﱾ وَذَا ﱿ ٱلنُّونِ ﲀ إِذ ﲁ ذَّهَبَ ﲂ مُغَـٰضِبًۭا ﲃ فَظَنَّ ﲄ أَن ﲅ لَّن ﲆ نَّقْدِرَ ﲇ عَلَيْهِ
ﲈ فَنَادَىٰ ﲉ فِى ﲊ ٱلظُّلُمَـٰتِ ﲋ أَن ﲌ لَّآ ﲍ إِلَـٰهَ ﲎ إِلَّآ ﲏ أَنتَ ﲐ سُبْحَـٰنَكَ ﲑ إِنِّى
ﲒ كُنتُ ﲓ مِنَ ﲔ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲕ ٨٧ ﲖ فَٱسْتَجَبْنَا ﲗ لَهُۥ ﲘ وَنَجَّيْنَـٰهُ
ﲙ مِنَ ﲚﲛ ٱلْغَمِّ ۚ ﲜ وَكَذَٰلِكَ ﲝ نُـۨجِى ﲞ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲟ ٨٨ ﲠ وَزَكَرِيَّآ
ﲡ إِذْ ﲢ نَادَىٰ ﲣ رَبَّهُۥ ﲤ رَبِّ ﲥ لَا ﲦ تَذَرْنِى ﲧ فَرْدًۭا ﲨ وَأَنتَ ﲩ خَيْرُ ﲪ ٱلْوَٰرِثِينَ
ﲫ ٨٩ ﲬ فَٱسْتَجَبْنَا ﲭ لَهُۥ ﲮ وَوَهَبْنَا ﲯ لَهُۥ ﲰ يَحْيَىٰ ﲱ وَأَصْلَحْنَا
ﲲ لَهُۥ ﲳﲴ زَوْجَهُۥٓ ۚ ﲵ إِنَّهُمْ ﲶ كَانُوا۟ ﲷ يُسَـٰرِعُونَ ﲸ فِى ﲹ ٱلْخَيْرَٰتِ
ﲺ وَيَدْعُونَنَا ﲻ رَغَبًۭا ﲼﲽ وَرَهَبًۭا ۖ ﲾ وَكَانُوا۟ ﲿ لَنَا ﳀ خَـٰشِعِينَ ﳁ ٩٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).