Quran — Page 376
376 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 375…
ﳐ إِن ﳑ مَّتَّعْنَـٰهُمْ ﳒ سِنِينَ ﳓ ٢٠٥ ﳔ ثُمَّ ﳕ جَآءَهُم ﳖ مَّا ﳗ كَانُوا۟ ﳘ يُوعَدُونَ ﳙ ٢٠٦
ﱁ مَآ ﱂ أَغْنَىٰ ﱃ عَنْهُم ﱄ مَّا ﱅ كَانُوا۟ ﱆ يُمَتَّعُونَ ﱇ ٢٠٧ ﱈ وَمَآ ﱉ أَهْلَكْنَا ﱊ مِن ﱋ قَرْيَةٍ ﱌ إِلَّا
ﱍ لَهَا ﱎ مُنذِرُونَ ﱏ ٢٠٨ ﱐ ذِكْرَىٰ ﱑ وَمَا ﱒ كُنَّا ﱓ ظَـٰلِمِينَ ﱔ ٢٠٩ ﱕ وَمَا ﱖ تَنَزَّلَتْ ﱗ بِهِ
ﱘ ٱلشَّيَـٰطِينُ ﱙ ٢١٠ ﱚ وَمَا ﱛ يَنۢبَغِى ﱜ لَهُمْ ﱝ وَمَا ﱞ يَسْتَطِيعُونَ ﱟ ٢١١ ﱠ إِنَّهُمْ ﱡ عَنِ
ﱢ ٱلسَّمْعِ ﱣ لَمَعْزُولُونَ ﱤ ٢١٢ ﱥ فَلَا ﱦ تَدْعُ ﱧ مَعَ ﱨ ٱللَّهِ ﱩ إِلَـٰهًا ﱪ ءَاخَرَ ﱫ فَتَكُونَ
ﱬ مِنَ ﱭ ٱلْمُعَذَّبِينَ ﱮ ٢١٣ ﱯ وَأَنذِرْ ﱰ عَشِيرَتَكَ ﱱ ٱلْأَقْرَبِينَ ﱲ ٢١٤ ﱳ وَٱخْفِضْ
ﱴ جَنَاحَكَ ﱵ لِمَنِ ﱶ ٱتَّبَعَكَ ﱷ مِنَ ﱸ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱹ ٢١٥ ﱺ فَإِنْ ﱻ عَصَوْكَ ﱼ فَقُلْ ﱽ إِنِّى
ﱾ بَرِىٓءٌۭ ﱿ مِّمَّا ﲀ تَعْمَلُونَ ﲁ ٢١٦ ﲂ وَتَوَكَّلْ ﲃ عَلَى ﲄ ٱلْعَزِيزِ ﲅ ٱلرَّحِيمِ ﲆ ٢١٧ ﲇ ٱلَّذِى
ﲈ يَرَىٰكَ ﲉ حِينَ ﲊ تَقُومُ ﲋ ٢١٨ ﲌ وَتَقَلُّبَكَ ﲍ فِى ﲎ ٱلسَّـٰجِدِينَ ﲏ ٢١٩ ﲐ إِنَّهُۥ ﲑ هُوَ ﲒ ٱلسَّمِيعُ
ﲓ ٱلْعَلِيمُ ﲔ ٢٢٠ ﲕ هَلْ ﲖ أُنَبِّئُكُمْ ﲗ عَلَىٰ ﲘ مَن ﲙ تَنَزَّلُ ﲚ ٱلشَّيَـٰطِينُ ﲛ ٢٢١ ﲜ تَنَزَّلُ ﲝ عَلَىٰ
ﲞ كُلِّ ﲟ أَفَّاكٍ ﲠ أَثِيمٍۢ ﲡ ٢٢٢ ﲢ يُلْقُونَ ﲣ ٱلسَّمْعَ ﲤ وَأَكْثَرُهُمْ ﲥ كَـٰذِبُونَ ﲦ ٢٢٣
ﲧ وَٱلشُّعَرَآءُ ﲨ يَتَّبِعُهُمُ ﲩ ٱلْغَاوُۥنَ ﲪ ٢٢٤ ﲫ أَلَمْ ﲬ تَرَ ﲭ أَنَّهُمْ ﲮ فِى ﲯ كُلِّ ﲰ وَادٍۢ
ﲱ يَهِيمُونَ ﲲ ٢٢٥ ﲳ وَأَنَّهُمْ ﲴ يَقُولُونَ ﲵ مَا ﲶ لَا ﲷ يَفْعَلُونَ ﲸ ٢٢٦ ﲹ إِلَّا ﲺ ٱلَّذِينَ
ﲻ ءَامَنُوا۟ ﲼ وَعَمِلُوا۟ ﲽ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲾ وَذَكَرُوا۟ ﲿ ٱللَّهَ ﳀ كَثِيرًۭا ﳁ وَٱنتَصَرُوا۟ ﳂ مِنۢ
ﳃ بَعْدِ ﳄ مَا ﳅﳆ ظُلِمُوا۟ ۗ ﳇ وَسَيَعْلَمُ ﳈ ٱلَّذِينَ ﳉ ظَلَمُوٓا۟ ﳊ أَىَّ ﳋ مُنقَلَبٍۢ ﳌ يَنقَلِبُونَ ﳍ ٢٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 377 weiter
ﱁﱂ طسٓ ۚ ﱃ تِلْكَ ﱄ ءَايَـٰتُ ﱅ ٱلْقُرْءَانِ ﱆ وَكِتَابٍۢ ﱇ مُّبِينٍ ﱈ ١ ﱉ هُدًۭى ﱊ وَبُشْرَىٰ
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).