Quran — Page 556
556 / 604🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
64 سورة التغابن At-Taghaabun · Mutual Disillusion
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يُسَبِّحُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ مَا ﱄ فِى ﱅ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱆ وَمَا ﱇ فِى ﱈﱉ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱊ لَهُ ﱋ ٱلْمُلْكُ ﱌ وَلَهُ ﱍﱎ ٱلْحَمْدُ ۖ
ﱏ وَهُوَ ﱐ عَلَىٰ ﱑ كُلِّ ﱒ شَىْءٍۢ ﱓ قَدِيرٌ ﱔ ١ ﱕ هُوَ ﱖ ٱلَّذِى ﱗ خَلَقَكُمْ ﱘ فَمِنكُمْ ﱙ كَافِرٌۭ ﱚ وَمِنكُم
ﱛﱜ مُّؤْمِنٌۭ ۚ ﱝ وَٱللَّهُ ﱞ بِمَا ﱟ تَعْمَلُونَ ﱠ بَصِيرٌ ﱡ ٢ ﱢ خَلَقَ ﱣ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱤ وَٱلْأَرْضَ
ﱥ بِٱلْحَقِّ ﱦ وَصَوَّرَكُمْ ﱧ فَأَحْسَنَ ﱨﱩ صُوَرَكُمْ ۖ ﱪ وَإِلَيْهِ ﱫ ٱلْمَصِيرُ ﱬ ٣ ﱭ يَعْلَمُ
ﱮ مَا ﱯ فِى ﱰ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱱ وَٱلْأَرْضِ ﱲ وَيَعْلَمُ ﱳ مَا ﱴ تُسِرُّونَ ﱵ وَمَا ﱶﱷ تُعْلِنُونَ ۚ ﱸ وَٱللَّهُ
ﱹ عَلِيمٌۢ ﱺ بِذَاتِ ﱻ ٱلصُّدُورِ ﱼ ٤ ﱽ أَلَمْ ﱾ يَأْتِكُمْ ﱿ نَبَؤُا۟ ﲀ ٱلَّذِينَ ﲁ كَفَرُوا۟ ﲂ مِن ﲃ قَبْلُ
ﲄ فَذَاقُوا۟ ﲅ وَبَالَ ﲆ أَمْرِهِمْ ﲇ وَلَهُمْ ﲈ عَذَابٌ ﲉ أَلِيمٌۭ ﲊ ٥ ﲋ ذَٰلِكَ ﲌ بِأَنَّهُۥ ﲍ كَانَت ﲎ تَّأْتِيهِمْ
ﲏ رُسُلُهُم ﲐ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲑ فَقَالُوٓا۟ ﲒ أَبَشَرٌۭ ﲓ يَهْدُونَنَا ﲔ فَكَفَرُوا۟ ﲕﲖ وَتَوَلَّوا۟ ۚ ﲗ وَّٱسْتَغْنَى
ﲘﲙ ٱللَّهُ ۚ ﲚ وَٱللَّهُ ﲛ غَنِىٌّ ﲜ حَمِيدٌۭ ﲝ ٦ ﲞ زَعَمَ ﲟ ٱلَّذِينَ ﲠ كَفَرُوٓا۟ ﲡ أَن ﲢ لَّن ﲣﲤ يُبْعَثُوا۟ ۚ ﲥ قُلْ ﲦ بَلَىٰ
ﲧ وَرَبِّى ﲨ لَتُبْعَثُنَّ ﲩ ثُمَّ ﲪ لَتُنَبَّؤُنَّ ﲫ بِمَا ﲬﲭ عَمِلْتُمْ ۚ ﲮ وَذَٰلِكَ ﲯ عَلَى ﲰ ٱللَّهِ ﲱ يَسِيرٌۭ ﲲ ٧
ﲳ فَـَٔامِنُوا۟ ﲴ بِٱللَّهِ ﲵ وَرَسُولِهِۦ ﲶ وَٱلنُّورِ ﲷ ٱلَّذِىٓ ﲸﲹ أَنزَلْنَا ۚ ﲺ وَٱللَّهُ ﲻ بِمَا ﲼ تَعْمَلُونَ ﲽ خَبِيرٌۭ
ﲾ ٨ ﲿ يَوْمَ ﳀ يَجْمَعُكُمْ ﳁ لِيَوْمِ ﳂﳃ ٱلْجَمْعِ ۖ ﳄ ذَٰلِكَ ﳅ يَوْمُ ﳆﳇ ٱلتَّغَابُنِ ۗ ﳈ وَمَن ﳉ يُؤْمِنۢ ﳊ بِٱللَّهِ
ﳋ وَيَعْمَلْ ﳌ صَـٰلِحًۭا ﳍ يُكَفِّرْ ﳎ عَنْهُ ﳏ سَيِّـَٔاتِهِۦ ﳐ وَيُدْخِلْهُ ﳑ جَنَّـٰتٍۢ ﳒ تَجْرِى ﳓ مِن
ﳔ تَحْتِهَا ﳕ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﳖ خَـٰلِدِينَ ﳗ فِيهَآ ﳘﳙ أَبَدًۭا ۚ ﳚ ذَٰلِكَ ﳛ ٱلْفَوْزُ ﳜ ٱلْعَظِيمُ ﳝ ٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).