Quran — Page 583
583 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
ﱁ إِنَّ ﱂ لِلْمُتَّقِينَ ﱃ مَفَازًا ﱄ ٣١ ﱅ حَدَآئِقَ ﱆ وَأَعْنَـٰبًۭا ﱇ ٣٢ ﱈ وَكَوَاعِبَ ﱉ أَتْرَابًۭا ﱊ ٣٣ ﱋ وَكَأْسًۭا
ﱌ دِهَاقًۭا ﱍ ٣٤ ﱎ لَّا ﱏ يَسْمَعُونَ ﱐ فِيهَا ﱑ لَغْوًۭا ﱒ وَلَا ﱓ كِذَّٰبًۭا ﱔ ٣٥ ﱕ جَزَآءًۭ ﱖ مِّن ﱗ رَّبِّكَ ﱘ عَطَآءً
ﱙ حِسَابًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ رَّبِّ ﱜ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱝ وَٱلْأَرْضِ ﱞ وَمَا ﱟ بَيْنَهُمَا ﱠﱡ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ ﱢ لَا ﱣ يَمْلِكُونَ
ﱤ مِنْهُ ﱥ خِطَابًۭا ﱦ ٣٧ ﱧ يَوْمَ ﱨ يَقُومُ ﱩ ٱلرُّوحُ ﱪ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﱫﱬ صَفًّۭا ۖ ﱭ لَّا ﱮ يَتَكَلَّمُونَ
ﱯ إِلَّا ﱰ مَنْ ﱱ أَذِنَ ﱲ لَهُ ﱳ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱴ وَقَالَ ﱵ صَوَابًۭا ﱶ ٣٨ ﱷ ذَٰلِكَ ﱸ ٱلْيَوْمُ ﱹﱺ ٱلْحَقُّ ۖ ﱻ فَمَن
ﱼ شَآءَ ﱽ ٱتَّخَذَ ﱾ إِلَىٰ ﱿ رَبِّهِۦ ﲀ مَـَٔابًا ﲁ ٣٩ ﲂ إِنَّآ ﲃ أَنذَرْنَـٰكُمْ ﲄ عَذَابًۭا ﲅ قَرِيبًۭا ﲆ يَوْمَ ﲇ يَنظُرُ
ﲈ ٱلْمَرْءُ ﲉ مَا ﲊ قَدَّمَتْ ﲋ يَدَاهُ ﲌ وَيَقُولُ ﲍ ٱلْكَافِرُ ﲎ يَـٰلَيْتَنِى ﲏ كُنتُ ﲐ تُرَٰبًۢا ﲑ ٤٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲒ وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ ﲓ غَرْقًۭا ﲔ ١ ﲕ وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ ﲖ نَشْطًۭا ﲗ ٢ ﲘ وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ ﲙ سَبْحًۭا ﲚ ٣
ﲛ فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ ﲜ سَبْقًۭا ﲝ ٤ ﲞ فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ ﲟ أَمْرًۭا ﲠ ٥ ﲡ يَوْمَ ﲢ تَرْجُفُ ﲣ ٱلرَّاجِفَةُ ﲤ ٦
ﲥ تَتْبَعُهَا ﲦ ٱلرَّادِفَةُ ﲧ ٧ ﲨ قُلُوبٌۭ ﲩ يَوْمَئِذٍۢ ﲪ وَاجِفَةٌ ﲫ ٨ ﲬ أَبْصَـٰرُهَا ﲭ خَـٰشِعَةٌۭ ﲮ ٩
ﲯ يَقُولُونَ ﲰ أَءِنَّا ﲱ لَمَرْدُودُونَ ﲲ فِى ﲳ ٱلْحَافِرَةِ ﲴ ١٠ ﲵ أَءِذَا ﲶ كُنَّا ﲷ عِظَـٰمًۭا ﲸ نَّخِرَةًۭ ﲹ ١١ ﲺ قَالُوا۟
ﲻ تِلْكَ ﲼ إِذًۭا ﲽ كَرَّةٌ ﲾ خَاسِرَةٌۭ ﲿ ١٢ ﳀ فَإِنَّمَا ﳁ هِىَ ﳂ زَجْرَةٌۭ ﳃ وَٰحِدَةٌۭ ﳄ ١٣ ﳅ فَإِذَا ﳆ هُم ﳇ بِٱلسَّاهِرَةِ
ﳈ ١٤ ﳉ هَلْ ﳊ أَتَىٰكَ ﳋ حَدِيثُ ﳌ مُوسَىٰٓ ﳍ ١٥ ﳎ إِذْ ﳏ نَادَىٰهُ ﳐ رَبُّهُۥ ﳑ بِٱلْوَادِ ﳒ ٱلْمُقَدَّسِ ﳓ طُوًى ﳔ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).