Quran — Page 88
88 / 604More
Tippe auf ein beliebiges Wort, um seine Aussprache zu hören und seine Bedeutung zu sehen. Die Rezitatorauswahl dient der fortlaufenden Rezitation der Seite.
🎨 Farblegende für Tadschwid
Stummer Buchstabe — Geschrieben, aber nicht ausgesprochen (hamzat al-waṣl, das Sonnen-Lām, ein stummes Alif)
Ghunna (Nasalierung) — Nasaler Laut bei verdoppeltem Nūn oder Mīm sowie die Regeln für Nūn sākin / Tanwīn
Qalqala (Echo) — Ein leichtes Abprallen bei Qāf, Ṭāʾ, Bāʾ, Jīm oder Dāl mit einem Sukūn
Schwerer Buchstabe (Tafchīm) — Mit vollem Mund gesprochene (schwere) Buchstaben sowie ein schweres Rāʾ
Natürliches Madd (2) — Grundlegende Dehnung von 2 Zähleinheiten
Madd beim Halt (2–6) — Ein Vokal, der 2, 4 oder 6 Zähleinheiten gedehnt wird, wenn man auf dem letzten Buchstaben pausiert
Madd vor der Hamza (4–6) — Verbundenes Madd (innerhalb eines Wortes) und getrenntes Madd (über zwei Wörter hinweg)
Notwendiges Madd (6) — Eine vollständige Dehnung von 6 Zähleinheiten; umfasst die einzelnen Sura-Eröffnungsbuchstaben
Weiter von Seite 87…
ﳙ تُؤْمِنُونَ ﳚ بِٱللَّهِ ﳛ وَٱلْيَوْمِ ﳜﳝ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ﳞ ذَٰلِكَ ﳟ خَيْرٌۭ ﳠ وَأَحْسَنُ ﳡ تَأْوِيلًا ﳢ ٥٩
ﱁ أَلَمْ ﱂ تَرَ ﱃ إِلَى ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ يَزْعُمُونَ ﱆ أَنَّهُمْ ﱇ ءَامَنُوا۟ ﱈ بِمَآ ﱉ أُنزِلَ ﱊ إِلَيْكَ
ﱋ وَمَآ ﱌ أُنزِلَ ﱍ مِن ﱎ قَبْلِكَ ﱏ يُرِيدُونَ ﱐ أَن ﱑ يَتَحَاكَمُوٓا۟ ﱒ إِلَى ﱓ ٱلطَّـٰغُوتِ
ﱔ وَقَدْ ﱕ أُمِرُوٓا۟ ﱖ أَن ﱗ يَكْفُرُوا۟ ﱘﱙ بِهِۦ ﱚ وَيُرِيدُ ﱛ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱜ أَن ﱝ يُضِلَّهُمْ
ﱞ ضَلَـٰلًۢا ﱟ بَعِيدًۭا ﱠ ٦٠ ﱡ وَإِذَا ﱢ قِيلَ ﱣ لَهُمْ ﱤ تَعَالَوْا۟ ﱥ إِلَىٰ ﱦ مَآ ﱧ أَنزَلَ
ﱨ ٱللَّهُ ﱩ وَإِلَى ﱪ ٱلرَّسُولِ ﱫ رَأَيْتَ ﱬ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱭ يَصُدُّونَ ﱮ عَنكَ
ﱯ صُدُودًۭا ﱰ ٦١ ﱱ فَكَيْفَ ﱲ إِذَآ ﱳ أَصَـٰبَتْهُم ﱴ مُّصِيبَةٌۢ ﱵ بِمَا
ﱶ قَدَّمَتْ ﱷ أَيْدِيهِمْ ﱸ ثُمَّ ﱹ جَآءُوكَ ﱺ يَحْلِفُونَ ﱻ بِٱللَّهِ ﱼ إِنْ ﱽ أَرَدْنَآ ﱾ إِلَّآ
ﱿ إِحْسَـٰنًۭا ﲀ وَتَوْفِيقًا ﲁ ٦٢ ﲂ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲃ ٱلَّذِينَ ﲄ يَعْلَمُ ﲅ ٱللَّهُ ﲆ مَا
ﲇ فِى ﲈ قُلُوبِهِمْ ﲉ فَأَعْرِضْ ﲊ عَنْهُمْ ﲋ وَعِظْهُمْ ﲌ وَقُل ﲍ لَّهُمْ ﲎ فِىٓ
ﲏ أَنفُسِهِمْ ﲐ قَوْلًۢا ﲑ بَلِيغًۭا ﲒ ٦٣ ﲓ وَمَآ ﲔ أَرْسَلْنَا ﲕ مِن ﲖ رَّسُولٍ ﲗ إِلَّا
ﲘ لِيُطَاعَ ﲙ بِإِذْنِ ﲚﲛ ٱللَّهِ ۚ ﲜ وَلَوْ ﲝ أَنَّهُمْ ﲞ إِذ ﲟ ظَّلَمُوٓا۟ ﲠ أَنفُسَهُمْ
ﲡ جَآءُوكَ ﲢ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ ﲣ ٱللَّهَ ﲤ وَٱسْتَغْفَرَ ﲥ لَهُمُ ﲦ ٱلرَّسُولُ
ﲧ لَوَجَدُوا۟ ﲨ ٱللَّهَ ﲩ تَوَّابًۭا ﲪ رَّحِيمًۭا ﲫ ٦٤ ﲬ فَلَا ﲭ وَرَبِّكَ ﲮ لَا ﲯ يُؤْمِنُونَ
ﲰ حَتَّىٰ ﲱ يُحَكِّمُوكَ ﲲ فِيمَا ﲳ شَجَرَ ﲴ بَيْنَهُمْ ﲵ ثُمَّ ﲶ لَا ﲷ يَجِدُوا۟ ﲸ فِىٓ
ﲹ أَنفُسِهِمْ ﲺ حَرَجًۭا ﲻ مِّمَّا ﲼ قَضَيْتَ ﲽ وَيُسَلِّمُوا۟ ﲾ تَسْلِيمًۭا ﲿ ٦٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…geht auf Seite 89 weiter
ﱁ وَلَوْ ﱂ أَنَّا ﱃ كَتَبْنَا ﱄ عَلَيْهِمْ ﱅ أَنِ ﱆ ٱقْتُلُوٓا۟ ﱇ أَنفُسَكُمْ ﱈ أَوِ ﱉ ٱخْرُجُوا۟ ﱊ مِن
Korantext von Tanzil (tanzil.net), uthmanische Schreibweise, unverändert wiedergegeben. Wort-für-Wort-Übersetzung und -Transliteration: Quran.com. Wortwurzeln und Grammatik: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).