Quran — Page 132
132 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 131…
ﳟ ٱللَّهُ ﳠ لَجَمَعَهُمْ ﳡ عَلَى ﳢﳣ ٱلْهُدَىٰ ۚ ﳤ فَلَا ﳥ تَكُونَنَّ ﳦ مِنَ ﳧ ٱلْجَـٰهِلِينَ ﳨ ٣٥
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّمَا ﱃ يَسْتَجِيبُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ يَسْمَعُونَ ۘ ﱇ وَٱلْمَوْتَىٰ ﱈ يَبْعَثُهُمُ ﱉ ٱللَّهُ ﱊ ثُمَّ ﱋ إِلَيْهِ
ﱌ يُرْجَعُونَ ﱍ ٣٦ ﱎ وَقَالُوا۟ ﱏ لَوْلَا ﱐ نُزِّلَ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ ءَايَةٌۭ ﱓ مِّن ﱔﱕ رَّبِّهِۦ ۚ ﱖ قُلْ ﱗ إِنَّ ﱘ ٱللَّهَ
ﱙ قَادِرٌ ﱚ عَلَىٰٓ ﱛ أَن ﱜ يُنَزِّلَ ﱝ ءَايَةًۭ ﱞ وَلَـٰكِنَّ ﱟ أَكْثَرَهُمْ ﱠ لَا ﱡ يَعْلَمُونَ ﱢ ٣٧ ﱣ وَمَا
ﱤ مِن ﱥ دَآبَّةٍۢ ﱦ فِى ﱧ ٱلْأَرْضِ ﱨ وَلَا ﱩ طَـٰٓئِرٍۢ ﱪ يَطِيرُ ﱫ بِجَنَاحَيْهِ ﱬ إِلَّآ ﱭ أُمَمٌ ﱮﱯ أَمْثَالُكُم ۚ
ﱰ مَّا ﱱ فَرَّطْنَا ﱲ فِى ﱳ ٱلْكِتَـٰبِ ﱴ مِن ﱵﱶ شَىْءٍۢ ۚ ﱷ ثُمَّ ﱸ إِلَىٰ ﱹ رَبِّهِمْ ﱺ يُحْشَرُونَ ﱻ ٣٨
ﱼ وَٱلَّذِينَ ﱽ كَذَّبُوا۟ ﱾ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱿ صُمٌّۭ ﲀ وَبُكْمٌۭ ﲁ فِى ﲂﲃ ٱلظُّلُمَـٰتِ ۗ ﲄ مَن ﲅ يَشَإِ
ﲆ ٱللَّهُ ﲇ يُضْلِلْهُ ﲈ وَمَن ﲉ يَشَأْ ﲊ يَجْعَلْهُ ﲋ عَلَىٰ ﲌ صِرَٰطٍۢ ﲍ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲎ ٣٩ ﲏ قُلْ
ﲐ أَرَءَيْتَكُمْ ﲑ إِنْ ﲒ أَتَىٰكُمْ ﲓ عَذَابُ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ أَوْ ﲖ أَتَتْكُمُ ﲗ ٱلسَّاعَةُ ﲘ أَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ
ﲚ تَدْعُونَ ﲛ إِن ﲜ كُنتُمْ ﲝ صَـٰدِقِينَ ﲞ ٤٠ ﲟ بَلْ ﲠ إِيَّاهُ ﲡ تَدْعُونَ ﲢ فَيَكْشِفُ
ﲣ مَا ﲤ تَدْعُونَ ﲥ إِلَيْهِ ﲦ إِن ﲧ شَآءَ ﲨ وَتَنسَوْنَ ﲩ مَا ﲪ تُشْرِكُونَ ﲫ ٤١ ﲬ وَلَقَدْ ﲭ أَرْسَلْنَآ
ﲮ إِلَىٰٓ ﲯ أُمَمٍۢ ﲰ مِّن ﲱ قَبْلِكَ ﲲ فَأَخَذْنَـٰهُم ﲳ بِٱلْبَأْسَآءِ ﲴ وَٱلضَّرَّآءِ ﲵ لَعَلَّهُمْ
ﲶ يَتَضَرَّعُونَ ﲷ ٤٢ ﲸ فَلَوْلَآ ﲹ إِذْ ﲺ جَآءَهُم ﲻ بَأْسُنَا ﲼ تَضَرَّعُوا۟ ﲽ وَلَـٰكِن ﲾ قَسَتْ
ﲿ قُلُوبُهُمْ ﳀ وَزَيَّنَ ﳁ لَهُمُ ﳂ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﳃ مَا ﳄ كَانُوا۟ ﳅ يَعْمَلُونَ ﳆ ٤٣ ﳇ فَلَمَّا
ﳈ نَسُوا۟ ﳉ مَا ﳊ ذُكِّرُوا۟ ﳋ بِهِۦ ﳌ فَتَحْنَا ﳍ عَلَيْهِمْ ﳎ أَبْوَٰبَ ﳏ كُلِّ ﳐ شَىْءٍ ﳑ حَتَّىٰٓ
ﳒ إِذَا ﳓ فَرِحُوا۟ ﳔ بِمَآ ﳕ أُوتُوٓا۟ ﳖ أَخَذْنَـٰهُم ﳗ بَغْتَةًۭ ﳘ فَإِذَا ﳙ هُم ﳚ مُّبْلِسُونَ ﳛ ٤٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 133
ﱁ فَقُطِعَ ﱂ دَابِرُ ﱃ ٱلْقَوْمِ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅﱆ ظَلَمُوا۟ ۚ ﱇ وَٱلْحَمْدُ ﱈ لِلَّهِ ﱉ رَبِّ ﱊ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱋ ٤٥
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).