Quran — Page 145
145 / 604More
Toca cualquier palabra para oír su pronunciación y ver su significado. El selector de recitador es para la recitación continua de la página.
🎨 Leyenda de colores del Taywid
Letra muda — Escrita pero no pronunciada (hamzat al-waṣl, el lām solar, un alif mudo)
Ghunnah (nasalización) — Sonido nasal sobre un nūn o mīm geminado, y las reglas del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un ligero rebote en qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl que lleva un sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras enfáticas (de boca llena), y un rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongación básica de 2 tiempos
Madd en la pausa (2–6) — Una vocal alargada 2, 4 o 6 tiempos cuando te detienes en la letra final
Madd ante hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de una palabra) y madd separado (entre dos palabras)
Madd necesario (6) — Una prolongación completa de 6 tiempos; incluye las letras aisladas de apertura de las suras
Continúa desde la página 144…
ﲿ وَشَهِدُوا۟ ﳀ عَلَىٰٓ ﳁ أَنفُسِهِمْ ﳂ أَنَّهُمْ ﳃ كَانُوا۟ ﳄ كَـٰفِرِينَ ﳅ ١٣٠
ﱁ ذَٰلِكَ ﱂ أَن ﱃ لَّمْ ﱄ يَكُن ﱅ رَّبُّكَ ﱆ مُهْلِكَ ﱇ ٱلْقُرَىٰ ﱈ بِظُلْمٍۢ ﱉ وَأَهْلُهَا
ﱊ غَـٰفِلُونَ ﱋ ١٣١ ﱌ وَلِكُلٍّۢ ﱍ دَرَجَـٰتٌۭ ﱎ مِّمَّا ﱏﱐ عَمِلُوا۟ ۚ ﱑ وَمَا ﱒ رَبُّكَ
ﱓ بِغَـٰفِلٍ ﱔ عَمَّا ﱕ يَعْمَلُونَ ﱖ ١٣٢ ﱗ وَرَبُّكَ ﱘ ٱلْغَنِىُّ ﱙ ذُو ﱚﱛ ٱلرَّحْمَةِ ۚ
ﱜ إِن ﱝ يَشَأْ ﱞ يُذْهِبْكُمْ ﱟ وَيَسْتَخْلِفْ ﱠ مِنۢ ﱡ بَعْدِكُم ﱢ مَّا
ﱣ يَشَآءُ ﱤ كَمَآ ﱥ أَنشَأَكُم ﱦ مِّن ﱧ ذُرِّيَّةِ ﱨ قَوْمٍ ﱩ ءَاخَرِينَ ﱪ ١٣٣
ﱫ إِنَّ ﱬ مَا ﱭ تُوعَدُونَ ﱮﱯ لَـَٔاتٍۢ ۖ ﱰ وَمَآ ﱱ أَنتُم ﱲ بِمُعْجِزِينَ ﱳ ١٣٤ ﱴ قُلْ ﱵ يَـٰقَوْمِ
ﱶ ٱعْمَلُوا۟ ﱷ عَلَىٰ ﱸ مَكَانَتِكُمْ ﱹ إِنِّى ﱺﱻ عَامِلٌۭ ۖ ﱼ فَسَوْفَ ﱽ تَعْلَمُونَ
ﱾ مَن ﱿ تَكُونُ ﲀ لَهُۥ ﲁ عَـٰقِبَةُ ﲂﲃ ٱلدَّارِ ۗ ﲄ إِنَّهُۥ ﲅ لَا ﲆ يُفْلِحُ ﲇ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲈ ١٣٥
ﲉ وَجَعَلُوا۟ ﲊ لِلَّهِ ﲋ مِمَّا ﲌ ذَرَأَ ﲍ مِنَ ﲎ ٱلْحَرْثِ ﲏ وَٱلْأَنْعَـٰمِ ﲐ نَصِيبًۭا
ﲑ فَقَالُوا۟ ﲒ هَـٰذَا ﲓ لِلَّهِ ﲔ بِزَعْمِهِمْ ﲕ وَهَـٰذَا ﲖﲗ لِشُرَكَآئِنَا ۖ ﲘ فَمَا ﲙ كَانَ
ﲚ لِشُرَكَآئِهِمْ ﲛ فَلَا ﲜ يَصِلُ ﲝ إِلَى ﲞﲟ ٱللَّهِ ۖ ﲠ وَمَا ﲡ كَانَ ﲢ لِلَّهِ ﲣ فَهُوَ
ﲤ يَصِلُ ﲥ إِلَىٰ ﲦﲧ شُرَكَآئِهِمْ ۗ ﲨ سَآءَ ﲩ مَا ﲪ يَحْكُمُونَ ﲫ ١٣٦ ﲬ وَكَذَٰلِكَ
ﲭ زَيَّنَ ﲮ لِكَثِيرٍۢ ﲯ مِّنَ ﲰ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲱ قَتْلَ ﲲ أَوْلَـٰدِهِمْ
ﲳ شُرَكَآؤُهُمْ ﲴ لِيُرْدُوهُمْ ﲵ وَلِيَلْبِسُوا۟ ﲶ عَلَيْهِمْ ﲷﲸ دِينَهُمْ ۖ
ﲹ وَلَوْ ﲺ شَآءَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ مَا ﲽﲾ فَعَلُوهُ ۖ ﲿ فَذَرْهُمْ ﳀ وَمَا ﳁ يَفْتَرُونَ ﳂ ١٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continúa en la página 146
ﱁ وَقَالُوا۟ ﱂ هَـٰذِهِۦٓ ﱃ أَنْعَـٰمٌۭ ﱄ وَحَرْثٌ ﱅ حِجْرٌۭ ﱆ لَّا ﱇ يَطْعَمُهَآ ﱈ إِلَّا ﱉ مَن ﱊ نَّشَآءُ
Texto del Corán de Tanzil (tanzil.net), grafía uzmaní, mostrado sin modificación. Traducción y transliteración palabra por palabra: Quran.com. Raíces y gramática de las palabras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).